von nach

Weitere Beispielsätze mit verkriechen (sich) auf italienisch

Sätze mit verkriechen (sich) in der Datenbank

deutsch italienisch Autor
Ein Leben in Einsamkeit bringt nicht unbedingt nur Nachteile mit sich. Una vita di solitudine non porta necessariamente solo degli svantaggi. al_ex_an_der
Die Kinder ahnen, was zwischen ihren Eltern vor sich geht. I bambini intuiscono cosa accade tra i loro genitori. al_ex_an_der
Ich habe nicht den Eindruck, dass sich die Lage gebessert hat. Non mi sembra che la situazione sia migliorata. Guybrush88
Unser Kurs bedient sich einer interaktiven Methode. Il nostro corso si avvale di un metodo interattivo. al_ex_an_der
Die Enten ernähren sich von Würmern, Krebstieren, Wasserinsekten und Algen. Le anatre si nutrono di vermi, crostacei, insetti acquatici e alghe. rado
Wer ein Theater füllen will, bedient sich der Dramaturgie. Um es zu leeren genügt Ideologie. A chi vuole riempire un teatro serve il dramma. Per svuotarlo basta l'ideologia. Guybrush88
Meine Familie ist letzten Sonntag in den Zoo gegangen, um sich die Pandas anzuschauen. La mia famiglia è andata allo zoo a vedere i panda domenica scorsa. Guybrush88
Das Mädchen wandte sich wieder dem Spiegel zu, um ihr eigenes Bild zu prüfen. La ragazza si voltò di nuovo verso lo specchio, esaminando la propria immagine. ianna
Es ist unmöglich, sich dem Zauber der fantastischen herbstlichen Farben des Laubs zu entziehen. È impossibile non lasciarsi catturare dai fantastici colori autunnali delle foglie degli alberi. ianna
Begeben sie sich zum Bug, klettern sie die Strickleiter wieder hinauf und koordinieren Sie die Evakuierung! Adesso lei va a prua, risale la biscaggina e coordina l'evacuazione. al_ex_an_der
Die Zentralregierung in Madrid muss sich dem wachsenden katalanischen Nationalismus stellen. Il governo centrale di Madrid deve affrontare l'ascesa del nazionalismo catalano. Guybrush88
Judy verbringt viel Zeit damit, sich im Spiegel zu betrachten. Judy passa molto tempo a guardarsi allo specchio. Guybrush88
Sie nahm am Tisch Platz, füllte sich ein Glas mit Weißwein und wartete. Si sedette a tavola, si versò un bicchiere di vino bianco e attese. ianna
In Grammatik und Wortschatz unterscheiden sich einige Dialekte erheblich von der Standardsprache. Alcuni dialetti differiscono considerevolmente dalla lingua standard nella grammatica e nel vocabolario. al_ex_an_der
In Grammatik und Vokabular unterscheiden sich einige Mundarten beträchtlich von der Hochsprache. Alcuni dialetti differiscono considerevolmente dalla lingua standard nella grammatica e nel vocabolario. al_ex_an_der
Drei Monate sind vorbei, seit Mark sich den Arm gebrochen hat. Sono passate tre settimane da quando Mark si è rotto il braccio. Guybrush88
Für den Fall, dass sich die Lieferung verzögert, haben wir eine Sonderversicherung. In caso di ritardo nella consegna, abbiamo una speciale assicurazione sul ritardo. martin
Sie repräsentieren nicht nur sich selbst, sondern auch diese Institution. Non rappresentano solo se stessi, ma anche questa istituzione. al_ex_an_der
Das lässt sich relativ problemlos in wenigen Minuten online machen. È possibile farlo online senza tanti problemi in pochi minuti. Guybrush88
Um mit anderen gut auszukommen, muss man erst einmal mit sich selbst gut auskommen. Prima di star bene con gli altri, bisogna star bene con se stessi! al_ex_an_der
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen