An einem Ort wie diesem lässt es sich gut leben. |
En un lugar como éste, se puede vivir bien. |
|
Er nahm im Urwald ein großes Risiko auf sich. |
Él corrió un gran riesgo en la jungla. |
|
Leider irrte sich der Führer in der Straße. |
Desgraciadamente el guía se equivocó de calle. |
|
Tom bedankte sich bei Mary für ihre Hilfe. |
Tom le dio las gracias a Mary por su ayuda. |
|
Er sagt, an Blumen erfreue er sich sehr. |
Dice que le encantan las flores. |
|
England richtete sich zahlreiche Kolonien ein. |
Inglaterra estableció muchas colonias. |
|
Seine Theorie gründet sich auf Fakten. |
Su teoría se basa en los hechos. |
|
Taro regt sich unheimlich schnell auf. |
Taro se enfada muy rápidamente. |
|
Das Kind freute sich über das Geschenk. |
Ese niño se alegró de recibir el regalo. |
|
Er verletzte sich beim Fallen die Hand. |
Se lastimó la mano cuando se cayó. |
|
Die beiden Männer beschuldigten sich gegenseitig. |
Los dos hombres se acusaron el uno al otro. |
|
Er schien sich um seine Gesundheit zu sorgen. |
Él parecía preocupado por su salud. |
|
Er versteht sich blendend mit allen Klassenkameraden. |
Él está en armonía con todos sus compañeros de clase. |
|
Sie kamen ins Krankenhaus, um sich nach mir zu erkundigen. |
Vinieron al hospital para preguntar por mí. |
|
Letztendlich hat sie sich ein anderes Kätzchen ausgesucht. |
Finalmente ella eligió otro gatito. |
|
Tom setzte sich unter einen Baum. |
Tom se sentó bajo un árbol. |
|
Kahlköpfigkeit lässt sich nicht heilen. |
La calvicie no tiene cura. |
|
Tom fühlte sich wie zwischen Baum und Borke. |
Tom sentía que estaba entre la espada y la pared. |
|
Sie kauften sich eine Schachtel Kekse. |
Ellos compraron una caja de galletas. |
|
Mein Sohn putzt sich die Zähne. |
Mi hijo se cepilla los dientes. |
|