Er versteht sich blendend mit allen Klassenkameraden. |
Él está en armonía con todos sus compañeros de clase. |
|
Der Teufel versteckt sich hinter dem Kreuz. |
El diablo se esconde detrás de la cruz. |
|
Taro regt sich unheimlich schnell auf. |
Taro se enfada muy rápidamente. |
|
Er schien sich um seine Gesundheit zu sorgen. |
Él parecía preocupado por su salud. |
|
Es ergab sich, dass wir im selben Zug waren. |
Resultó que estábamos en el mismo tren. |
|
Die beiden Männer beschuldigten sich gegenseitig. |
Los dos hombres se acusaron el uno al otro. |
|
Sie kümmert sich um ihre betagte Mutter. |
Ella cuida de su vieja madre. |
|
Ich kann dir nicht sagen, warum Tom sich verspätet. |
No puedo decirte por qué Tom viene atrasado. |
|
Ein gutes Buch ist wie ein Garten, den man in der Tasche mit sich trägt. |
Un buen libro es como un jardín que uno puede llevar en el bolsillo. |
|
Er klammert sich ans Leben, wie eine Katze an die Vorhänge. |
Se agarra a la vida, como un gato a las cortinas. |
|
Diese Zeitung verkauft sich immer schlechter. |
Este periódico está vendiendo cada vez menos copias. |
|
Sie klammert sich ans Leben, wie eine Katze an die Vorhänge. |
Se agarra a la vida, como un gato a las cortinas. |
|
Maria hat sich geschnitten, während sie Zwiebeln kleinhackte. |
María se cortó mientras picaba cebollas. |
|
So langsam zeigt sich dein Sinn für Humor. |
Tu sentido de humor está empezando a manifestarse. |
|
Die Mehrheit der Verbraucher spricht sich gegen Plastiktüten aus. |
La mayoría de los consumidores abogan contra las bolsas de plástico. |
|
Tom konnte sich nicht erinnern, ob er die Tür zugeschlossen hatte. |
Tom no podía recordar si había pasado el pestillo a la puerta o no. |
|
Der Bergmann wünschte sich vom Lampengeist ein glückliches Leben. |
El minero le pidió al genio de la lámpara una vida feliz. |
|
Ich denke, dass Mary zu jung ist, um sich zu schminken. |
Pienso que Mary es demasiado joven para llevar maquillaje. |
|
Tom zieht sich keinen Pyjama an. Er schläft nackt. |
Tom no se pone pijama. Duerme en pelotas. |
|
Sie haben sich wegen einer Nichtigkeit zerstritten. |
Se pusieron a malas por una tontería. |
|