Change alone is eternal, perpetual, immortal. |
Seul le changement est éternel, perpétuel et immortel. |
|
The government is coming under pressure to change the law. |
Le gouvernement est sous pression pour changer la loi. |
|
Getting people to change is extremely difficult. |
Faire en sorte que les gens changent est extrêmement difficile. |
|
One should always give the impression that they can change the course of things. |
Il faut toujours donner l'impression qu'on peut changer le cours des choses. |
|
Change trains at Chicago for New York. |
Changez de train à Chicago pour New York. |
|
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. |
Même si le soleil se levait à l'ouest, je ne changerais pas d'avis. |
|
I figured a change of scenery might do us good. |
J'ai pensé qu'un changement de décor pourrait nous faire du bien. |
|
You didn't give me the correct change. |
Vous ne m'avez pas donné la monnaie exacte. |
|
The prices are subject to change without notice. |
Les prix sont sujets à changement sans préavis. |
|
He will not change his mind in spite of my advice. |
Malgré mon conseil, il ne changera pas d'avis. |
|
Courage is needed to change a custom. |
Il faut du courage pour changer une habitude. |
|
It's high time I change my glasses! |
Il est vraiment temps que je change de lunettes ! |
|
I'd like to make it clear that I will not change my mind. |
Je voudrais qu'il soit clair que je ne changerai pas d'avis. |
|
How could I guess? You change your opinion every three seconds! |
Comment pouvais-je deviner ? Tu changes d'avis toutes les trois secondes ! |
|
We travel not to move, but to change our mind. |
On voyage pour changer, non de lieu, mais d'idées. |
|
A change of opinions is almost unknown in an elderly military man. |
Un changement d'opinion est quelque chose de presqu'inconnu chez un vieux militaire. |
|
Stop complaining, and come have a drink with us instead. That will change your mind. |
Arrête de ronchonner, et viens plutôt boire un coup avec nous, ça te changera les idées. |
|
I usually toss my loose change into my desk drawer. |
Je flanque d'habitude ma petite monnaie dans mon tiroir de bureau. |
|
Climate change is seen by many as the defining issue of our time. |
Le changement climatique est vu par beaucoup comme le problème crucial de notre temps. |
|
I hope to effect positive change in the world. |
J'espère effectuer un changement positif dans le monde. |
|