He's now a figure of the past. |
Ora è una figura del passato. |
|
She's now a figure of the past. |
Ora è una figura del passato. |
|
It's twenty past six. |
Sono le sei e venti. |
|
Tom is proud of his past. |
Tom è fiero del suo passato. |
|
History can not do without the past. |
La storia non può fare a meno del passato. |
|
He can sense the ghosts of the past. |
Riesce a sentire i fantasmi del passato. |
|
Tom couldn't get past security. |
Tom non è riuscito a superare la sicurezza. |
|
She can sense the ghosts of the past. |
Riesce a sentire i fantasmi del passato. |
|
We slept until half past 7. |
Abbiamo dormito fino alle 7 e mezza. |
|
I was having dinner at half past seven last night. |
Stavo cenando alle sette e mezza ieri sera. |
|
Pleasure is always in the past or in the future, never in the present. |
Il piacere è sempre o passato o futuro, non mai presente. |
|
In the past it was thought the world was flat. |
In passato si pensava che il mondo fosse piatto. |
|
Reflect upon your present blessings — of which every man has many — not on your past misfortunes, of which all men have some. |
Riflettete sulle vostre benedizioni presenti - di cui ogni uomo ne ha molte - non sulle disgrazie del passato, di cui tutti gli uomini ne hanno un po'. |
|
If only I had met more people in the past, today I'd be a different person. But, due to my introverted nature, I can now rely on very few friends. |
Se solo in passato avessi iniziato a socializzare con la gente, a quest'ora forse sarei un'altra persona, ma, a causa del mio carattere chiuso che avevo a quei tempi, mi ritrovo con pochi amici e basta. |
|
Had I started to socialize with people in the past, maybe I would be a different person now, but, because of the shy temper I had at that time, now I really have few friends. |
Se solo in passato avessi iniziato a socializzare con la gente, a quest'ora forse sarei un'altra persona, ma, a causa del mio carattere chiuso che avevo a quei tempi, mi ritrovo con pochi amici e basta. |
|
If only I used to socialize with people in the past, I might have turned into a different person, but, due to the inward personality I had back in the days, I'm now stuck with just few friends. |
Se solo in passato avessi iniziato a socializzare con la gente, a quest'ora forse sarei un'altra persona, ma, a causa del mio carattere chiuso che avevo a quei tempi, mi ritrovo con pochi amici e basta. |
|