Tom hat im letzten Jahr angefangen, bei Maria zu arbeiten. |
Tom started working for Mary last year. |
|
Sie müssen daran arbeiten, Ihre Ehe zu retten. |
You need to work on saving your marriage. |
|
Arbeiten Sie jetzt Teilzeit oder Vollzeit? |
Are you now working part-time or full-time? |
|
Herr Katō war zu alt, um noch weiter zu arbeiten. |
Mr Kato was too old to work any longer. |
|
Ich finde, ihr solltet etwas fleißiger arbeiten. |
I think you should work a little harder. |
|
Ich muss hart arbeiten, um den Test zu bestehen. |
I must work hard to pass the test. |
|
Ihre Mutter wird weiterhin arbeiten. |
Her mother will continue to work. |
|
Sie wurden befreit um für sich selbst zu arbeiten. |
They were freed to work for themselves. |
|
Am Montagnachmittag muss Tom gewöhnlich nicht arbeiten. |
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons. |
|
An Montagnachmittagen braucht Tom gewöhnlich nicht zu arbeiten. |
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons. |
|
Darf ich fragen, woran Sie gerade arbeiten? |
May I ask what you're working on? |
|
Will ich in der Lage sein, weiterhin als Lehrer zu arbeiten? |
Do I want to be able to continue working as a teacher? |
|
Ich sollte heute Nachmittag eigentlich arbeiten. |
I'm supposed to be working this afternoon. |
|
Sowohl Tom als auch Maria arbeiten als Modelle. |
Both Tom and Mary work as models. |
|
Hat der Chef dich je aufgefordert, sonntags zu arbeiten? |
Has the boss ever asked you to work on Sundays? |
|
Egal, wie müde ich auch bin — ich muss arbeiten. |
No matter how tired I might be, I have to work. |
|
Ich bin daran gewöhnt, die ganze Nacht zu arbeiten. |
I'm used to working all night. |
|
Du musst hart arbeiten, um nicht durchzufallen. |
You must work hard in order not to fail. |
|
Ich habe es satt, von neun bis fünf zu arbeiten. |
I'm tired of working a nine-to-five job. |
|
Wir können dich nicht für uns arbeiten lassen. |
We can't have you working for us. |
|