Um das übersetzen zu lassen, brauchst du einen Profi. |
You need a professional to translate this. |
|
Bist du entschlossen, dir ein Tattoo machen zu lassen? |
Are you determined to get a tattoo? |
|
Lassen Sie uns hier verschwinden, bevor es zu spät ist! |
Let's get out of here before it's too late. |
|
Tom hat mich seinen Koffer tragen lassen. |
Tom made me carry his suitcase. |
|
Lassen Sie mich meine Arbeit verrichten! |
Let me do my job. |
|
Ich möchte die Vergangenheit gerne hinter uns lassen. |
I'd like to put the past behind us. |
|
Lassen Sie Maria ihre Arbeit verrichten! |
Let Mary do her job. |
|
Wir müssen größere Vorsicht walten lassen. |
We need to be more careful. |
|
Du kannst Tom nicht allein gehen lassen. |
I can't let Tom go alone. |
|
Du hast mich nicht ausreden lassen. |
You didn't let me finish. |
|
Sie haben mich nicht ausreden lassen. |
You didn't let me finish. |
|
Dieses Stück Kuchen lassen wir für Tom übrig. |
We'll save this piece of cake for Tom. |
|
Wir hätten Tom nicht gehen lassen sollen. |
We shouldn't have let Tom go. |
|
Du solltest mich das besser für dich tun lassen. |
You'd better let me do that for you. |
|
Ich kann Tom mich so nicht sehen lassen. |
I can't let Tom see me like this. |
|
Wir haben uns nichts zuschulden kommen lassen. |
We did nothing wrong. |
|
Lassen Sie Ihr Gepäck von einem Gepäckträger tragen. |
Let a porter carry your baggage. |
|
Du darfst den Hund nicht aus dem Garten lassen. |
You can't let the dog out of the yard. |
|
Ich bin bereit, das Vergangene vergangen sein zu lassen. |
I'm willing to let bygones be bygones. |
|
Lassen Sie mich Ihnen die Koffer abnehmen! |
Let me relieve you of your suitcase. |
|