Tom kann sich nicht besinnen, wo. |
Tom can't remember where. |
|
Tom schickte sich an, als wollte er etwas sagen, überlegte es sich aber anders. |
Tom started to say something, but changed his mind. |
|
Tom fand jemandes Visitenkarte in seiner Tasche, doch er konnte sich nicht besinnen, wo er diese herhatte. |
Tom found someone's business card in his pocket, but couldn't remember where he got it. |
|
Er hat sich anders entschieden. |
He changed his mind. |
|
Tom hat es sich anders überlegt. |
Tom changed his mind. |
|
Wie kam es, dass er sich das anders überlegte? |
What made him change his mind? |
|
Später hat es sich Tom anders überlegt. |
Tom later changed his mind. |
|
Haben Sie sich’s anders überlegt? |
Did you change your mind? |
|
Warum hat Tom es sich anders überlegt? |
Why did Tom change his mind? |
|
Tom überlegte es sich in letzter Minute anders. |
Tom changed his mind at the last minute. |
|
Tom wird es sich nicht anders überlegen. |
Tom won't change his mind. |
|
Ein Engländer würde sich anders verhalten. |
An Englishman would act in a different way. |
|
Warum haben sie sich’s anders überlegt? |
Why did they change their minds? |
|
Maria hat sich die Haare anders gefärbt. |
Mary changed her hair color. |
|
Tom und Maria konnten nicht anders, als sich anzusehen. |
Tom and Mary couldn't help looking at each other. |
|
Geben Sie uns Bescheid, wenn Sie es sich anders überlegen. |
If you change your mind, let us know. |
|
Tom fing an, etwas zu sagen, aber überlegte es sich anders. |
Tom started to say something, but changed his mind. |
|
Wenn Sie es sich anders überlegen wollen, würde ich das verstehen. |
If you want to change your mind, I'd understand. |
|
Maria hat sich die Haare anders gefärbt, und Tom hat es nicht mal bemerkt. |
Mary changed her hair colour and Tom didn't even notice. |
|
Tom war versucht zu gehen, entschied sich aber im letzten Moment anders. |
Tom was tempted to go, but at the last moment he decided not to. |
|