so weit das Auge reicht auf englischÜbersetzung von so weit das Auge reicht im deutsch englisch Wörterbuch: Übersetzung hinzufügen
Ähnliche Wörter bzw. Synonyme von so weit das Auge reicht im Wörterbuch deutsch englischSätze mit so weit das Auge reicht in der Datenbank
deutsch |
englisch |
Autor |
So weit das Auge reicht, sieht man nichts als Sand. |
As far as the eye can reach, nothing is to be seen but sand. |
|
So weit das Auge reicht, ist nichts zu sehen außer Sand. |
As far as the eye can reach, nothing is to be seen but sand. |
|
So weit das Auge reichte, war da kein Lebenszeichen. |
As far as the eye could reach, there was no sign of life. |
|
Alles war mit Schnee bedeckt, so weit das Auge reichte. |
Everything was covered with snow as far as the eye could see. |
|
So weit das Auge sehen konnte, sah man nichts außer einem Weizenfeld. |
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but a field of wheat. |
|
Der Glaube ist ein nie endender Teich von Klarheit, der weit über den Rand des Bewusstseins reicht. Wir alle wissen mehr, als wir uns bewusst sind. |
Faith is a never-ending pool of clarity, reaching far beyond the margins of consciousness. We all know more than we know we know. |
|
Ich versuchte, den Ball im Auge zu behalten, doch dieser traf mein Auge dann. |
I tried to keep my eye on the ball, but then the ball hit my eye. |
|
Auge in Auge mit einem Dinosaurier zu sein war ein lustiges Erlebnis. |
Coming face to face with a dinosaur was a funny experience. |
|
Tatsächlich ist ein halbes Auge sehr nützlich, denn mit einem halben Auge kann ein Tier die Hälfte von einem anderen Tier sehen, das es auffressen will, und ihm aus dem Weg gehen, und es wird selber das Tier fressen, das nur ein Drittel-Auge oder nur 49% eines Auges hat, weil dieses ihm nicht schnell genug aus dem Weg gehen wird, und das Tier, das aufgefressen wurde, wird keine Kinder bekommen, weil es tot ist. |
Half an eye is very useful actually, because an animal can see half of another animal, which wants to eat it, and can get out of the way, and it will eat the animal, which has only one-half eye or only 49% of an eye, because this to it will not be enough, and the animal, which was eaten up, will have no children, because it is dead. |
|
Das Auge, mit dem ich Gott sehe, ist dasselbe Auge, mit dem Gott mich sieht. |
The eye with which I see God is the same eye with which God sees me. |
|
Um Großes zu leisten, reicht es nicht zu handeln; man muss auch träumen, reicht es nicht zu rechnen; man muss auch glauben. |
To accomplish great things we must not only act, but also dream; not only plan, but also believe. |
|
Nur die, die riskieren, zu weit zu gehen, werden erfahren, wie weit man gehen kann. |
Only those who risk going too far will know how far one can go. |
|
Mir reicht’s! |
I've had enough. |
|
Das reicht. |
That's enough. |
|
Es reicht! |
That's enough. |
|
Reicht das? |
Is this enough? |
|
Gut, das reicht. |
OK, that's enough. |
|
Gut, das reicht! |
Alright, that's enough. |
|
Das reicht aus. |
That's sufficient. |
|
Das reicht vorerst. |
This will do for now. |
|
Satz Übersetzung hinzufügen
Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... | » Ende
Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
|