von nach

Weitere Beispielsätze mit vor allem auf englisch

Sätze mit vor allem in der Datenbank

deutsch englisch Autor
Maria muss immer zu allem ihren Senf dazugeben. Mary always has to put her two cents worth in. CK
Ihnen gefiel vor allem sein Plan, die Steuern zu senken. They especially liked his plan to cut taxes. Source_VOA
Ich denke nicht, dass Technik uns mit allem versorgt, was wir brauchen. I don't think that technology provides us with everything we need. CK
Nach allem, was wir getan hatten, war er immer noch undankbar. After all we had done, he was still ungrateful. CM
Bei allem Respekt, ich denke, dass sie beide berechtigte Argumente hatten. With all due respect, I think they both had valid points.
Im Fernsehen wird Gewalt gezeigt, und das beeinflusst vor allem junge Leute. Television shows violence, which influences, above all, younger people.
Hunde sind keine Menschen. Daran erinnere dich vor allem. Dogs aren't people. First of all, remember that. blay_paul
Toms Großmutter ist ganz schwach und benötigt Hilfe bei allem, was sie tagsüber tut. Tom's grandmother is quite feeble and needs help with her daily activities. patgfisher
Seid mit eurem Los zufrieden; niemand kann in allem der Erste sein. Be content with your lot; one cannot be first in everything. Scott
Unser Bus kommt vor allem dann zu spät, wenn wir in Eile sind. Our bus comes late particularly when we are in a hurry. NekoKanjya
Zu allem Übel wurde auch noch seine Mutter krank. To make matters worse, his mother became ill. CM
Das Interesse an der deutschen Sprache wächst vor allem in China, Indien und Brasilien. Interest in German is growing, particularly in China, India and Brazil. al_ex_an_der
Ich kann nicht fassen, dass du Tom nach allem, was er für dich getan hat, betrügst! I can't believe you'd cheat on Tom. After everything he's done for you! Hybrid
Wir waren alle müde, und zu allem Überfluss fing es auch noch an zu regnen. We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. CM
Seine Firma ging Pleite und zu allem Übel hatte er einen Verkehrsunfall. His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident. CM
Alles in allem werden Sie zwölf Stunden pro Woche für Ihr Training aufbringen müssen. To put it all together, you will have to dedicate twelve hours per week to your training. al_ex_an_der
Elsa war begierig zu lernen, was sie nur konnte; Kisika hingegen zog allem anderen kindliche Spiele vor. Elsa was anxious to learn all she could, but Kisika much preferred childish games to anything else. Hybrid
Alles in allem muss das Grundstück fast tausend Acre groß gewesen sein. The property must have been nearly a thousand acres all told.
Tom sagte Maria, dass er nicht genug Zeit habe, um mit allem fertig zu werden. Tom told Mary that he didn't have enough time to get everything done. CK
Die Wahrheit von allem anderen zu unterscheiden ist ein Motiv, das in der Geschichte der Philosophie viele Seiten füllt. Distinguishing Truth from everything else is a theme filling many pages in the history of philosophy. halfb1t
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch

Anzeigen







Definition vor allem

Bad Homburg vor der Höhe
von Truppen der 3. US-Armee besetzt. Der Kurbetrieb in Bad Homburg ging vor allem nach dem Zweiten Weltkrieg, in dem auch das Kurhaus durch Bomben schwer[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Bad_Homburg_vor_der_...

Draußen vor der Tür
und rollt und wächst und rollt!“ Das Stilmittel der Alliteration wird vor allem zur Hervorhebung eingesetzt und unterstützt ebenfalls den Rhythmus: das[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Draußen_vor_der_Tü...

Helfer vor Ort
eingeleitet werden. Im Fall des Herzstillstands mit Kammerflimmern ist dies vor allem ein automatischer externer Defibrillator. Durch die Verkürzung der Hilfsfrist[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Helfer_vor_Ort