Die Mission dieses Schiffs: kühn in Bereiche vorzustoßen, die nie ein Mensch betreten hat. |
The ship's mission is to boldly go where no man has gone before. |
|
Die Technik hat es nicht vermocht, den Konflikt zwischen Mensch und Natur zu entschärfen. |
Technology has failed to ease the conflict between man and nature. |
|
Erik ist noch stumpfsinniger als Emilie, die bis gestern der stumpfsinnigste Mensch war, den ich kannte. |
Erik is duller than Emily who, until yesterday, was the dullest person I knew. |
|
Um ein interessanter Mensch zu sein, musst du deinen Geist nähren und trainieren. |
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind. |
|
Der Mensch ist, zu ein und derselben Zeit, sowohl ein einsames, als auch ein soziales Wesen. |
Man is, at one and the same time, a solitary being and a social being. |
|
Jeder Mensch beneidet den Menschen, der von jedem Vulkanier bewundert wird. |
Every human envies the human admired by every Vulcan. |
|
Er kann kein ehrlicher Mensch sein, wenn er so etwas macht. |
He cannot be an honest man to do such a thing. |
|
Was ist der Mensch? Jedenfalls nicht das, was er sich einbildet zu sein, die Krone der Schöpfung. |
What is man? Anyway, not what he likes to think he is: the crowning glory of creation. |
|
Wenn man sich zum Tier macht, beseitigt es den Schmerz ein Mensch zu sein. |
He who makes a beast of himself gets rid of the pain of being a man. |
|
Der Mensch ist ein gefährlicherer Feind des Menschen als die Naturkräfte oder die wilden Tiere. |
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild. |
|
Ein Held ist oft nur ein Mensch, der nicht die Fähigkeit besitzt, eine Gefahr zu erkennen. |
A hero is often just a person who doesn't have the ability to recognise danger. |
|
Ich habe mich umgehört und jeder sagt, dass Tom ein guter Mensch ist. |
I asked around and everybody says Tom is a good guy. |
|
Vergleiche dich nicht mit deinem Bruder, denn er ist ein besserer Mensch als du! |
Don't compare yourself with your brother because he's a better man than you. |
|
Der Mensch unterscheidet sich von allen anderen Lebewesen durch die Fähigkeit zu lachen. |
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. |
|
Du bist der einzige Mensch, der mich jemals nach zehn Uhr abends anruft. |
You're the only person who ever calls me after 10:00 p.m. |
|
Warum kannst du nicht einfach anklopfen wie jeder andere normale Mensch? |
Why can't you just knock on the door like any other normal person? |
|
Ich kann nicht verstehen, was bei einem solchen Mensch psychisch vor sich geht. |
I can't understand the psychology of such a man. |
|
Wenn man etwas über Ben sagen kann, dann, dass er ein vernünftiger Mensch ist. |
Ben, if anything, is a sensible man. |
|
Wenn man etwas über Ben sagen kann, dann, dass er ein vernünftiger Mensch war. |
Ben, if anything, was a sensible man. |
|
Im Kapitalismus wird der Mensch durch den Menschen ausgebeutet, im Kommunismus ist es genau umgekehrt. |
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite. |
|