Er hat mich bis zum Restaurant begleitet. |
Il m'a accompagné jusqu'au restaurant. |
|
Ich will zum Abendessen ins Restaurant gehen. |
Je veux aller au restaurant pour le dîner. |
|
Kennt ihr ein gutes Restaurant? |
Connaissez-vous un bon restaurant ? |
|
Mein Vater hat ein Restaurant. |
Mon père a un restaurant. |
|
Er hat ein großes Restaurant in der Nähe des Sees. |
Il a un grand restaurant près du lac. |
|
Unser Restaurant ist besser als das andere. |
Notre restaurant est meilleur que l'autre. |
|
Man kann den ganzen Park vom Restaurant aus sehen. |
On peut voir l'intégralité du parc depuis le restaurant. |
|
Ich habe dieses Restaurant zufällig gefunden. |
J'ai trouvé ce restaurant par hasard. |
|
Ich gehe alle zwei Tage ins Restaurant. |
Je vais au restaurant tous les deux jours. |
|
Ich habe ein gutes mexikanisches Restaurant gefunden. |
J'ai trouvé un bon restaurant de cuisine mexicaine. |
|
Der Mann verließ das Restaurant, ohne zu zahlen. |
L'homme quitta le restaurant sans payer. |
|
Tom trat in das Restaurant, in das er etwa dreimal die Woche geht. |
Tom entra dans le restaurant où il mange environ trois fois par semaine. |
|
Meine Erwartungen an dieses Restaurant wurden enttäuscht. |
Je m'attendais à quelque chose mais ce restaurant était décevant. |
|
Dieses Restaurant gefällt mir wegen seiner kreativen Küche. |
J'aime ce restaurant pour sa cuisine créative. |
|
Es war natürlich in einem neapolitanischen Restaurant, wo ich den besten Mozzarella meines Lebens gegessen habe. |
C'est bien sûr dans un restaurant napolitain que j'ai consommé la meilleure mozzarella de ma vie. |
|
In Frankreich hat im Restaurant jeder seine eigene Technik, um nicht zu zahlen, in China ist es umgekehrt. |
En France, au restaurant chacun a sa technique pour ne pas payer, en Chine c'est le contraire. |
|
In dem Restaurant, wo wir gestern Abend gegessen haben, mussten wir zwei Stunden warten, bevor wir bestellen konnten. So ein Drecksladen! |
Dans le restaurant où nous étions hier soir, nous avons dû attendre deux heures avant de passer commande. Quel établissement lamentable ! |
|
Gegen das Essen in diesem Drei-Sterne-Restaurant nimmt sich das Essen in einer durchschnittlichen Gaststätte wie Tierfutter aus. |
Comparé à la nourriture dans ce restaurant trois étoiles, celle d'un café-restaurant moyen fait l'effet de nourriture pour animaux. |
|
Eine Mensa ist eine Art Restaurant, bei dem man als Student ganz billig etwas zu essen bekommt, von dem einem, wenn man Glück hat, nicht einmal schlecht wird. |
Un restaurant universitaire est une sorte de restaurant où l'on peut manger quelque chose pour vraiment pas cher lorsqu'on est étudiant, et où, lorsqu'on a de la chance, on n'est pas malade. |
|