Fortschritt sollte bedeuten, dass wir ständig die Welt ändern, um sie der Vision anzupassen; Fortschritt bedeutet in Wirklichkeit, dass wir die Vision ändern. |
Le progrès devrait signifier que nous changeons constamment le monde pour l'adapter à la vision ; il signifie en réalité que nous changeons de vision. |
|
Fortschritt ist unausweichlich. |
Le progrès est inévitable. |
|
Fortschritt ist unvermeidbar. |
Le progrès est inévitable. |
|
Der Fortschritt lebt vom Austausch des Wissens. |
Le progrès provient de l'échange du savoir. |
|
Die Wissenschaft hat einen bemerkenswerten Fortschritt gemacht. |
La science a fait un progrès remarquable. |
|
Ist es ein Fortschritt, wenn ein Kannibale Messer und Gabel benutzt? |
Est-ce un progrès, si un cannibale utilise un couteau et une fourchette ? |
|
In der Diskurslosigkeit liegt Frieden, aber kein Fortschritt. |
L'absence de débats apporte la paix, mais pas le progrès. |
|
Es kann keinen Fortschritt ohne Kommunikation geben. |
Il ne peut y avoir de progrès sans communication. |
|
Ich werde deinen Fortschritt von meinem Computer aus überwachen. |
Je superviserai ta progression depuis mon ordinateur. |
|
Ich werde deienen Fortschritt von meinem Computer aus überwachen. |
Je surveillerai ta progression depuis mon ordinateur. |
|
Der Fortschritt besteht nur in einer klaren Beantwortung der Grundfragen des Lebens. |
Le progrès consiste simplement en une réponse simple aux questions fondamentales de la vie. |
|
Der materielle Fortschritt befriedigt keines der Bedürfnisse, die der Mensch wirklich hat. |
Le progrès matériel ne satisfait aucun des besoins que l'homme a vraiment. |
|
Das Ziel einer Auseinandersetzung sollte nicht der Sieg sein, sondern der Fortschritt. |
Le but d'une explication ne devrait pas être la victoire, mais le progrès. |
|
Das Plagiat ist notwendig. Es ist im Fortschritt inbegriffen. Es geht dem Satz eines Autors zu Leibe, bedient sich seiner Ausdrücke, streicht eine falsche Idee, ersetzt sie durch die richtige Idee. |
Le plagiat est nécessaire. Le progrès l'implique. Il serre de près la phrase d'un auteur, se sert de ses expressions, efface une idée fausse, la remplace par l'idée juste. |
|
Fortschritt ist ein schönes Wort. Seine Triebkraft aber heißt Wandel. Und der Wandel hat seine Feinde. |
Le progrès est un joli mot. Son moteur en est le changement. Et le changement a ses ennemis. |
|