von nach

sich zum teufel scheren auf französisch

Übersetzung von sich zum teufel scheren im deutsch französisch Wörterbuch:
Übersetzung hinzufügen

Ähnliche Wörter bzw. Synonyme von sich zum teufel scheren im Wörterbuch deutsch französisch

deutsch französisch

Sätze mit sich zum teufel scheren in der Datenbank

deutsch französisch Autor
Die Chancen, bei 'Euromillion' zu gewinnen, sind größer, als beim Anklicken eines Eintrags von Tatoeba einen zu erwischen, der dir sagt, du sollst dich zum Teufel scheren. Il y a davantage de chances de gagner à Euromillion que de cliquer sur une étiquette de Tatoeba et que ça te réponde d'aller te faire foutre. sacredceltic
Wenn sich die Leute nicht scheren lassen wollen, dann sollen sie sich nicht wie Schafe verhalten. Si les gens ne veulent pas se faire tondre, ils ne doivent pas se conduire comme des moutons. GrizaLeono
So wollte ich es haben, sagte der Teufel, als sich die Mönche rauften. C'est ainsi que je le voulais, dit le Diable, tandis que les moines se battaient. sacredceltic
Als der Teufel das Geld erfunden hatte, konnte er sich getrost zur Ruhe setzen. Comme le diable avait découvert l'argent, il put s'asseoir tranquillement au calme. sacredceltic
Der Verleumder hat den Teufel auf der Zunge, und wer ihm zuhört, den Teufel in den Ohren. Un diffamateur a le Diable sur la langue et, celui qui l'écoute, l'a dans les oreilles. sacredceltic
Der Teufel ist los. Le Diable est déchaîné. sacredceltic
Wenn man sich kleiner machen will, ist es besser sich hinzuknien als sich enthaupten zu lassen. Pour se faire plus petit, il vaut mieux s'agenouiller que de se faire trancher la tête. sacredceltic
Geht zum Teufel! Allez au Diable ! Filcxjo
Was zum Teufel wisst ihr darüber? Que diable en savez-vous ? sacredceltic
Was zum Teufel wissen Sie darüber? Que diable en savez-vous ? sacredceltic
Er hat den Teufel mit Beelzebub vertrieben. Il a chassé le diable avec Belzébuth. Rovo
Aber wer zum Teufel seid ihr? Mais qui diable êtes-vous ? sacredceltic
Was zum Teufel wirst du damit tun? Que vas-tu bien faire avec ? sacredceltic
Sollen sie doch zum Teufel gehen! Qu'elles aillent au Diable ! sacredceltic
Der Teufel steckt im Detail, wie ihr alle wisst. Le diable se cache dans les détails, ainsi que vous le savez tous. sacredceltic
Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt. Quand on parle du loup, on en voit la queue. minti
Der Teufel hinterlässt immer einen Gestank. Le diable laisse toujours derrière lui sa pestilence. sacredceltic
Du hast deinen Patienten den Teufel ausgetrieben. Tu exorcisais tes patients. Amastan
Aber wo, zum Teufel, habe ich diese aufladbaren Batterien hingetan? Mais où diable ai-je mis ces piles rechargeables ? sysko
Wo der Teufel nichts erreichen kann, dorthin schickt er ein Weib. Là où le Diable ne peut parvenir, il dépêche une femme. sacredceltic
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... | » Ende



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen