Eure Worte sind auch eine Form von Gewalt. |
Le vostre parole sono una forma di violenza. |
|
Du hast eine gute Note bekommen. Alle Achtung! |
Hai preso un bel voto, complimenti! |
|
Stör mich nicht, ich studiere eine schwierige Angelegenheit. |
Non mi disturbi, sto studiando una cosa difficile. |
|
Ich habe mich schon auf eine ruhiges Wochenende gefreut. |
Pregustavo già un tranquillo fine settimana. |
|
Diesen Sommer mache ich eine Fahrradtour durch Europa. |
Quest'estate viaggerò per l'Europa in bicicletta. |
|
Sitzt eine Frau am Steuer, wird die Fahrt oft ungeheuer. |
Donna al volante pericolo costante. |
|
Vielleicht tragen unsere Administratoren eine gewisse Verantwortung für all das? |
Forse i nostri amministratori hanno qualche responsabilità in tutto questo? |
|
Auch eine defekte Uhr zeigt zweimal am Tag die richtige Zeit an. |
Anche un orologio fermo segna l'ora giusta due volte al giorno. |
|
Der Tod ist eine traurige Angelegenheit, aber das Leben geht weiter. |
La morte è una cosa triste, ma la vita va avanti. |
|
Das Unterpfand für eine gute Arbeit ist die Leidenschaft, mit der sie ausgeführt wird. |
La garanzia di un lavoro ben fatto è la passione che viene messa per realizzarlo. |
|
Sie wird eine von den Müttern, die, wenn sie kochen, es für ein ganzes Regiment tun. |
Diventerò una di quelle mamme che quando cucinano, cucinano per un reggimento. |
|
Die Spirale ist eine der in der Natur am weitesten verbreiteten geometrischen Formen. |
La spirale è una delle forme geometriche più diffuse in natura. |
|
Das ist eine interessante Meinung. Wie bist du zu dieser Überzeugung gekommen? |
Questa è un'opinione interessante. Da cosa ti viene questa convinzione? |
|
Ich habe eine Weihnachtskarte von meinem Bruder in Italien bekommen. |
Ho ricevuto una cartolina di Natale da mio fratello in Italia. |
|
Die Angst zu scheitern ist eine der am weitesten verbreiten Ängste der Welt. |
La paura di fallire è una delle paure più diffuse del mondo. |
|
Ich persönlich finde Stracciatellaeis eine wenig gelungene Kombination. |
Personalmente, trovo il gelato alla stracciatella una combinazione poco riuscita. |
|
Im Küchenschrank habe ich eine Schachtel voll Pralinen gefunden. |
Nell'armadio della cucina ho trovato una scatola piena di cioccolatini. |
|
Dieser Laden verkauft eine große Vielfalt an Blumen. |
Questo negozio vende un'ampia varietà di fiori. |
|
Ich habe den Artikel gelesen und schreibe jetzt eine Zusammenfassung. |
Ho letto l'articolo e ora ne faccio un riassunto. |
|
Es muss sich hier um eine Verwechslung handeln. Ich bin nicht Tom. |
Ci deve essere uno scambio di persona. Io non sono Tom. |
|