von nach

schaffen auf italienisch

Übersetzung von schaffen im deutsch italienisch Wörterbuch:
creareÜbersetzung hinzufügen

Ähnliche Wörter bzw. Synonyme von schaffen im Wörterbuch deutsch italienisch

deutsch italienisch
abschaffen sciogliere
allmählich abschaffen sopprimere gradualmente
anschaffen gehen battere il marciapiede
beschaffen (sich) procurare
Beschaffenheit struttura
erschaffen creare
Geltung verschaffen far rispettare
jemandem etwas beschaffen dare qualcosa a qualcuno
jemandem etwas verschaffen dare qualcosa a qualcuno
neu erschaffen ricreare

Sätze mit schaffen in der Datenbank

deutsch italienisch Autor
Wirst du es ohne Psychotherapie schaffen? Ce la farai senza una terapia psicologica? Guybrush88
Ihr müsst Platz für den Fernseher schaffen. Dovete fare spazio per il televisore. Guybrush88
Es ist schwer, aber ich werde es schaffen! È dura, ma ce la farò! Guybrush88
Wir werden siegen, um ein besseres Italien zu schaffen. Vinceremo noi, per fare un'Italia migliore. al_ex_an_der
Sie müssen schaffen, was den größten Helden nicht gelang. Deve riuscire dove il più grande degli eroi ha fallito. Guybrush88
Wir schaffen es nicht, das ultraviolette Licht zu sehen, aber die Insekten schon. Noi non riusciamo a vedere la luce ultravioletta, ma gli insetti sì. rado
Meiner Auffassung nach geht es Ihnen lediglich darum, Probleme zu schaffen. Secondo me stai solo cercando di creare problemi. al_ex_an_der
Ich glaube, wir sollten die niederländische Präsidentschaft davor warnen, eine neue Lücke in der europäischen Demokratie zu schaffen. Ritengo che dobbiamo avvisare la presidenza olandese che non possiamo aprire una nuova falla nella democrazia europea. al_ex_an_der
Was den Unterschied zwischen positivem und einem negativem Denken ausmacht, ist das, worauf wir uns konzentrieren. Wenn wir an schöne Dinge denken, oder an unsere Chancen, Gutes zu erreichen, dann konzentrieren wir unsere Gedanken auf Gutes, Nützliches und Positives. Je mehr wir uns auf positive Gedanken konzentrieren, desto mehr schaffen wir schöne Dinge um uns herum. Quello che fa la differenza, tra un pensiero negativo ed uno positivo è quello su cui ci focalizziamo. Se pensiamo a delle cose belle, o le nostre possibilità di realizzare qualcosa di buono, quindi ci concentriamo i nostri pensieri su qualcosa di buono, di utile, di positivo. Quello che fa la differenza, tra un pensiero negativo ed uno positivo è quello su cui ci focalizziamo. Se pensiamo a delle cose belle, o le nostre possibilità di realizzare qualcosa di buono, quindi concentriamo i nostri pensieri su qualcosa di buono, di utile, di positivo. Più ci focalizziamo sui pensieri positivi, più generiamo cose belle intorno a noi. al_ex_an_der
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen







Definition schaffen

Gabel Schaffen
Gabel (lat. Gobelinus) Schaffen OSB (* 1582 in Warburg; † 10. Mai 1650 im Kloster Abdinghof) war von 1612 bis 1633 Abt des Klosters Grafschaft. Er trug[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Gabel_Schaffen

20 Jahre – Wir schaffen Deutsch.Land
20 Jahre – Wir schaffen Deutsch.Land – Albumcover. In: amazon.com. Abgerufen am 29. Dezember 2021.  Frei.Wild – 20 Jahre – Wir schaffen Deutsch.Land. GfK[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/20_Jahre_–_Wir_sch...

Jacob Christian Schäffer
Jakob oder Jacob Christian Schäffer, auch Schaeffer, (* 31. Mai 1718 in Querfurt; † 5. Januar 1790 in Regensburg) war ein deutscher evangelischer Pastor[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Jacob_Christian_Sch�...