Nach einem Krieg verändert sich alles. |
Tutto cambia dopo una guerra. |
|
Diese Parasiten vermehren sich sehr rasch. |
Questi parassiti si riproducono molto rapidamente. |
|
Diese Parasiten vermehren sich im menschlichen Organismus. |
Questi parassiti si riproducono nell'organismo umano. |
|
Das Lesen ist ein Vergnügen, das sich nicht alle gönnen. |
Leggere è un piacere che non tutti si concedono. |
|
Sie haben sich sehr gefreut, als wir gekommen sind. |
Sono stati molto contenti quando siamo arrivati. |
|
Liebe und Husten lassen sich nicht verbergen. |
L'amore e la tosse non si possono nascondere. |
|
Ich bin sicher, dass es sich nur um ein schlimmes Missgeschick handelt. |
Sono sicuro che è stato solo un brutto errore. |
|
Es fügte sich so, dass jener Tag mein Geburtstag war. |
Il caso volle che quel giorno fosse il mio compleanno. |
|
Manchmal schaut man sich um und sieht nichts als Leere. |
A volte uno si guarda intorno e quel che vede è un vuoto. |
|
Ist es sicher, dass Tom sich an nichts erinnern wird? |
È sicura che Tom non si ricorderà niente? |
|
Es ist wichtig, sich in der eigenen Haut wohl zu fühlen. |
È importante stare bene nella propria pelle. |
|
Immer mehr Menschen ernähren sich vegetarisch. |
Sempre più persone mangiano vegetariano. |
|
Hoffen wir, dass sich alles zum Besten wendet. |
Speriamo che vada tutto per il meglio. |
|
Ich sagte meiner Frau, sie solle sich beeilen. |
Dissi a mia moglie di sbrigarsi. |
|
Kann man sich nicht all jener erinnern, die gelitten haben? |
Non si potrebbe ricordare tutti quelli che hanno sofferto? |
|
Die Bedeutung der Sätze verändert sich, wenn man die Zeichensetzung ändert. |
Le frasi cambiano significato se si cambia la punteggiatura. |
|
Tom scheint kein Mensch zu sein, der sich für Sport interessiert. |
Tom non sembra essere interessato agli sport. |
|
Sie hat sich sehr über diese schlechten Nachrichten aufgeregt. |
Lei si è eccitata molto riguardo a queste cattive notizie. |
|
Wer sich über Kritik ärgert gibt zu, dass sie berechtigt ist. |
Irritarsi per una critica vuol dire riconoscere di averla meritata. |
|
Wann war das letzte Mal, dass Sie sich mit dem Internet verbunden haben? |
Quand'è stata l'ultima volta che vi siete connessi a Internet? |
|