Es gibt keinen Gott und keinen Buddha. |
Nie ma już Boga ani Buddy. |
|
Das ist weich und glatt. |
To jest miękkie w dotyku i gładkie. |
|
Er lernt Tag und Nacht. |
On się uczy dzień i noc. |
|
Im Anfang schuf Gott Himmel und Erde. |
Na początku Bóg stworzył niebiosa i ziemię. |
|
Sie liest gerne und interessiert sich sehr für Literatur. |
Ona lubi czytać i bardzo interesuje się literaturą. |
|
Ich bin Beamter und arbeite im Büro. |
Jestem urzędnikiem i pracuję w biurze. |
|
Ich träume davon in diese Länder zu fahren und überhaupt die Welt zu sehen. |
Marzy mi się pojechać do tych krajów i w ogóle zwiedzać świat. |
|
Er würde sehr gerne Polen besuchen weil er sich für die polnische Sprache und die polnischen Menschen interessiert. |
On bardzo chciałby zwiedzać Polskę, z powodu jego zainteresowania językiem polskim oraz polskimi ludźmi. |
|
Die Ferien beginnen am ersten Juni und gehen bis Ende September. |
Wakacje zaczynają się od 1 czerwca i trwają do końca września. |
|
Ich fahre oft in den Urlaub nach Brasilien und besuche Bekannte. |
Chętnie przyjadę na urlop do Brazylii i odwiedzę znajome. |
|
Wann werden Polinnen und Deutsche Freunde werden? |
Kiedy Polki zaprzyjaźniają się z Niemcami? |
|
Ich bin Fremdsprachenlehrer von Beruf und arbeite auch als Übersetzer. |
Jestem nauczycielem językach obcych z zawodu i też pracuję jako tłumacz. |
|
Ich mag es zu tanzen und mit netter Gesellschaft zu reisen. |
Lubię tańczyć i podróżować w miłym towarzystwie. |
|
Eines Tages sah ich in einem Geschäft ein furchtbar interessantes Buch über die polnische Sprache und damals entschied ich mich, es zu kaufen. |
Jeden dzień widziałem w sklepie strasznie ciekawą książkę o języku polskim i wtedy się zdecydowałem ją kupić. |
|
Ania ist brünett und Magdalena eine Blondine. |
Ania jest brunetką, a Magdalena - blondynką. |
|
Ich bin der Meinung, dass Chinesisch gegenwärtig eine große Bedeutung in der Welt hat, sehr nützlich ist und auch eine sehr schöne Sprache ist. |
Jestem zdania, że język chiński ma obecnie duże znaczenie w świecie, jest bardzo przydatny i jest też mową bardzo piękną. |
|
Im Wald lebten ein Alter und eine Alte. |
Mieszkali w lesie stary ze staruchą. |
|
Ich nahm ein Bad und trank einen ganzen Krug Bier. |
Wziąłem kąpiel i wypiłem kufel piwa. |
|
Man muss den Eltern die Schuld geben und nicht den Kindern. |
Należy obwiniać rodziców, a nie dzieci. |
|
Tom betrügt seine Kunden hin und wieder um Geld. |
Tom czasami naciąga swoich klientów na pieniądze. |
|