| Er riet mir, diesen Artikel durchzulesen. |
Он советовал мне прочесть эту статью. |
 |
| Dieser Artikel ist eine Anstiftung zum Mord. |
Эта статья является подстрекательством к убийству. |
 |
| Wir sprachen über einen Artikel, den ich veröffentlicht hatte. |
Мы обсуждали статью, которую я опубликовал. |
 |
| Die Freiheit des Gedankens und der Rede ist in Artikel neunundzwanzig der russischen Verfassung verankert. |
Свобода мысли и слова закреплена в статье двадцать девятой Конституции России. |
 |
| Ich erinnerte mich, dass ich versprochen hatte, den Artikel bis zu Mittag abzuschließen. |
Я вспомнил, что обещал к обеду закончить статью. |
 |
| Deine Artikel sind immer eine verständliche und angenehme Lektüre. |
Твои статьи всегда понятны и приятны для чтения. |
 |
| Plötzlich erinnerte ich mich, dass ich versprochen hatte, einen Artikel zu schreiben. |
Вдруг я вспомнил, что обещал написать статью. |
 |
| Auf dem Tisch liegt eine Zeitschrift mit einem interessanten Artikel über Bildungsprobleme. |
На столе лежит журнал, в котором есть интересная статья о проблемах образования. |
 |
| Auch in Russland ist es eine völlig ungefährliche Beschäftigung, in der schmutzigen Unterwäsche von Tom und Marie herumzuwühlen. Inzwischen bereitet die Staatsduma entsprechende Artikel des Strafgesetzbuches vor, die anderartige Handlungen der Bürgerschaft gänzlich verbieten sollen. |
Копаться в грязном нижнем белье Тома и Марии – это занятие, совершенно безопасное даже в России. А между тем Госдума уже готовит соответствующие статьи Уголовного кодекса, которые должны будут полностью запретить действия граждан иного рода. |
 |