von nach

sich wieder sammeln auf russisch

Übersetzung von sich wieder sammeln im deutsch russisch Wörterbuch:
снова собираютсяÜbersetzung hinzufügen

Ähnliche Wörter bzw. Synonyme von sich wieder sammeln im Wörterbuch deutsch russisch

deutsch russisch

Sätze mit sich wieder sammeln in der Datenbank

deutsch russisch Autor
Ein Kompetenzzentrum beschäftigt sich mit dem Sammeln der besten Erfahrungen. Центр компетенций занимается сбором лучшего опыта. al_ex_an_der
Sie setzte sich wieder. Она снова села. al_ex_an_der
Tom hat sich gestern wieder betrunken. Том вчера снова напился. Olya
10 Minuten nach dem K.O. kam der Boxer wieder zu sich. Через десять минут после нокаута, боксёр пришел в сознание. drnm2
Nur hin und wieder war zu auszumachen, dass sich die Zweige der Bäume bewegten, wenn an diese ein Windhauch rührte, der den würzigen Duft von frisch gemähtem Heu heranwehte. Только изредка заметно шевелились ветви деревьев, колеблемые лёгким дуновением, доносившим пряный аромат свежескошенного сена. al_ex_an_der
Ich vermag nicht, meine Gedanken zu sammeln. Никак не соберусь с мыслями. al_ex_an_der
In unserer Stadt achtet man sehr darauf, Abfälle getrennt zu sammeln. В нашем городе уделяется большое внимание раздельному сбору мусора. al_ex_an_der
Ich gehe hinaus in den Wald, um Holz zu sammeln. Bleibe du hier und hüte das Haus! Я ухожу в лес собирать дрова. Оставайся тут и стереги дом! Ooneykcall
Die Liebe ist langmütig und freundlich, die Liebe eifert nicht, die Liebe treibt nicht Mutwillen, sie bläht sich nicht auf, sie verhält sich nicht ungehörig, sie sucht nicht das Ihre, sie läßt sich nicht erbittern, sie rechnet das Böse nicht zu, sie freut sich nicht über die Ungerechtigkeit, sie freut sich aber an der Wahrheit; sie erträgt alles, sie glaubt alles, sie hofft alles, sie duldet alles. Die Liebe hört niemals auf, wo doch das prophetische Reden aufhören wird und das Zungenreden aufhören wird und die Erkenntnis aufhören wird. Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; всё покрывает, всему верит, всего надеется, всё переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится. sharptoothed
Er betrank sich bis er ohnmächtig wurde, hinfiel und sich das Genick brach. Напившись до бесчувствия, он упал и свернул себе шею. al_ex_an_der
Er erinnerte sich daran, dass er versprochen hatte, sich mit zwei Mädchen zu treffen. Он вспомнил, что обещал встретиться с двумя девушками. al_ex_an_der
Später erfahren die Leser, dass Dan ein Kyborg ist, der sich dagegen verschloss, sich den Befehlen seines Herrn zu unterwerfen. Позже читатели узнают, что Дэн — киборг, отказавшийся подчиняться приказам хозяина. Impersonator
Tom und seine Freunde haben sich von irgendwoher das Geld beschafft, um sich noch eine Kiste Whisky zu kaufen. Том и его друзья где-то достали денег, чтобы купить себе ещё один ящик виски. AqQoyriq_1
Sie stellen sich jetzt in die Ecke und schämen sich! А теперь встаньте в угол и пусть вам будет стыдно! al_ex_an_der
In der Einsamkeit zeigt sich, was jeder an sich selbst hat. В одиночестве каждый видит в себе то, что он есть на самом деле. al_ex_an_der
Tom schloss sich in seinem Zimmer ein, warf sich aufs Bett und weinte bitterlich. Er wollte nicht, dass ihn andere so sähen. Том запер дверь в свою комнату, бросился на кровать и горько заплакал. Он не хотел, чтобы другие его таким видели. Ooneykcall
Wer sich zu sehr auf seine Intuition verlässt, begeht Fehler; wer sich zu wenig auf sie verlässt, auch. Кто слишком сильно полагается на интуицию, совершает ошибки; кто слишком мало — тоже. Ooneykcall
Der Zauberer ist wieder da. Колдун вернулся. al_ex_an_der
Ich bewundere die russische Literatur. So sehr, dass sich die Frage stellt sich, warum ich nie Russisch gelernt habe, um russische Autoren im Original zu lesen. Я восхищаюсь русской литературой. Настолько, что возникает вопрос, почему я так и не выучил русский, чтобы читать русских авторов в оригинале. al_ex_an_der
In Russland sorgt man sich sehr um das Wohlergehen von Ausländern. Wenn Sie viel Geld mit sich führen, und es Ihnen schwerfällt, es zu tragen, wird man es Ihnen gern abnehmen. В России к иностранцам относятся с заботой. Если у вас с собой много денег, и вам тяжело их нести, вас с радостью освободят от них. RU
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... | » Ende



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen







Definition sich wieder sammeln

Burn After Reading – Wer verbrennt sich hier die Finger?
daraufhin die Scheidung an. Um belastendes Material gegen ihren Mann zu sammeln, kopiert sie für ihren Rechtsanwalt allerlei Daten aus Ozzies Computer[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Burn_After_Reading_�...

Liste geflügelter Worte/S
in gewisser Weise auch sinnvoller ist, im Moment mehr Informationen zu sammeln, bevor eine Meinung bekannt gegeben oder eine Entscheidung getroffen wird[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_geflügelter_W...

Fahndung oder die Reise zu sich selbst
Redaktion eine Reportagen-Serie „Porträts am Straßeneck“. Um dafür Material zu sammeln, besucht er meist freitagabends die nahe seiner Wohnung gelegene „Baukantine“[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Fahndung_oder_die_Re...