Bekanntlich gibt der Klügere nach. Das fällt einem Erwachsenen leichter als einem Heranwachsenden. Die Lorbeeren des Siegers in einem Kampf mit Ihrem Kind gereichen Ihnen nicht zur Zierde. |
Как известно, первым уступает тот, кто умнее. Это сделать проще взрослому человеку, чем подростку. Вас не украсят лавры победителя в борьбе с собственным ребенком. |
|
Wir versuchen, mit einem Garten so umzugehen, wie mit einem Stück Land, auf dem Nahrung wächst. Und das ist falsch. |
Мы пытаемся относиться к огороду, как к куску земли, на котором растет еда. И это – ошибка. |
|
Auf einem aus dem Notizbuch herausgerissenen Papierfetzen schrieb sie mit einem Bleistift schnell und mit großen Buchstaben die Nachricht. |
На вырванном из блокнота листе она быстро и крупно карандашом написала записку. |
|
Ich übernachte gern auf einem Campingplatz und reise von einem Ort zum nächsten: heute an einen See, morgen ins Gebirge und übermorgen in eine Stadt. |
Мне нравится ночевать на кемпинге и ездить с места на место: сегодня на озеро, завтра в горы, послезавтра в город. |
|
Wie stehen Sie dazu? |
Как вы к этому относитесь? |
|
Alle stehen. |
Все стоят. |
|
Der Künstler zeichnete im Stehen. |
Художник рисовал стоя. |
|
Der Künstler malte im Stehen. |
Художник рисовал стоя. |
|
Vor uns stehen große und schwierige Herausforderungen. |
Перед нами стоят большие и сложные задачи. |
|
Geh deinen Weg und bleibe nicht stehen. |
Иди своей дорогой и не останавливайся. |
|
Neben dem Haus stehen Bäume. |
Рядом с домом растут деревья. |
|
Ich habe das Auto in der Garage stehen. |
У меня машина стоит в гараже. |
|
Er blieb unmittelbar vor dem Haus stehen. |
Он остановился перед самым домом. |
|
Auf dem Regal stehen einige Bücher. |
На полке стоит несколько книг. |
|
Die Erwartungen stehen in keinem Verhältnis zur Wirklichkeit. |
Ожидания не соотносятся с реальностью. |
|
Wir können nicht abseits stehen. Wir müssen etwas tun. |
Мы не можем стоять в стороне. Мы должны что-то делать. |
|
Die Leute stehen immer noch Schlange im Regen. |
Люди всё ещё стоят в очереди под дождём. |
|
Uns stehen nicht mehr als drei Tage zur Verfügung. |
В нашем распоряжении всего три дня. |
|
Wo Geld vorangeht, da stehen alle Wege offen. |
Денежка дорожку прокладывает. |
|
Wir stehen vor der Wahl: die Wahrheit sagen oder schweigen? |
Мы становимся перед выбором: сказать правду или промолчать? |
|