Dr. Zamenhof wurde in der ganzen Welt berühmt. |
El dr. Zamenhof se hizo famoso en todo el mundo. |
|
Er ist nicht der größte Mathematiker Deutschlands, sondern der größte der ganzen Welt. |
Él no es el mejor matemático de toda Alemania, sino de todo el mundo. |
|
Es existieren zwei Welten: eine unmittelbar wahrnehmbar durch die Sinne, eine Welt der Erscheinungen, der flüchtige Schatten einer verborgeneren Welt, die nur durch den Verstand erschließbar ist; dies ist die wahre und ewige Welt. |
Existen dos mundos: uno perceptible inmediatamente a los sentidos, mundo de apariencias, sombra efímera de otro más escondido, accesible solo a la razón; este es el mundo real y eterno. |
|
Wie kann man die Welt ernst nehmen, wenn die Welt selbst so lächerlich ist? |
¿Cómo puede un hombre tratar al mundo con seriedad cuando el mundo en sí mismo es tan ridículo? |
|
Die Träume der Welt haben zwei Feinde: die Welt und die Träumer. |
Los sueños del mundo tienen dos enemigos: el mundo y los soñadores. |
|
Der Vatikan ist der reichste Staat der Welt und Simbabwe ist der ärmste Staat der Welt. |
El Vaticano es el estado más rico del mundo y Zimbabwe es el estado más pobre del mundo. |
|
Russland ist der größte Staat der Welt und der Vatikan ist der kleinste Staat der Welt. |
Rusia es el estado más grande del mundo y El Vaticano es el estado más pequeño del mundo. |
|
100 Euro für den ganzen Tag. |
100 euros por toda la jornada. |
|
Mein Computer ist den ganzen Tag an. |
Mi computadora está encendida todo el día. |
|
Sie ließen uns den ganzen Tag arbeiten. |
Nos hicieron trabajar todo el día. |
|
Der Anfang ist die Hälfte des Ganzen. |
El comienzo es la mitad de todo. |
|
Er ist mir den ganzen Morgen auf den Wecker gegangen. |
Me dio la lata durante toda la mañana. |
|
Sie ist mir den ganzen Morgen auf den Wecker gegangen. |
Me dio la lata durante toda la mañana. |
|
Sie sagte ihm, es würde den ganzen Tag regnen. |
Ella le dijo que llovería el día entero. |
|
Sein Name ist im ganzen Land bekannt. |
Su nombre es conocido en todo el país. |
|
Gestern hat es den ganzen Nachmittag geregnet. |
Ayer llovió toda la tarde. |
|
Ich habe dich den ganzen Tag gesucht. |
Te he estado buscando el día entero. |
|
Sie blieb den ganzen Tag lang zu Hause. |
Ella estuvo en casa todo el día. |
|
Das Museum war gestern den ganzen Tag geschlossen. |
El museo estuvo cerrado todo el día ayer. |
|
Isst du für gewöhnlich den ganzen Tag Brot? |
¿Sueles comer pan todos los días? |
|