| In China as well, glass is being excavated out of graves from the Warring States Period. |
Auch in China werden in Gräbern aus der Zeit der streitenden Reiche Glas ausgegraben. |
 |
| Leonardo DiCaprio won the Oscar for best actor for his role as Hugh Glass in The Revenant. |
Leonardo DiCaprio gewann den Oscar als bester Darsteller für die Rolle des Hugh Glass in „Der Rückkehrer“. |
 |
| I'm not a good beachcomber. I only pick up pieces of broken glass where others collect coins and things. |
Ich bin kein guter Strandgutsammler. Ich lese nur Glasscherben auf, wo andere Münzen und dergleichen einsammeln. |
 |
| Yesterday we collected nearly half a kilo of pieces of broken glass on the beach within an hour, which was a record result. |
Gestern sammelten wir auf dem Strand innerhalb einer Stunde fast ein halbes Kilo Glasscherben ein, was ein Rekordergebnis war. |
 |
| Then little Gerda wept hot tears, which fell on his breast, and penetrated into his heart, and thawed the lump of ice, and washed away the little piece of glass which had stuck there. |
Da weinte die kleine Gerda heiße Tränen; die fielen ihm auf die Brust und drangen ihm ins Herz und schmolzen den Eisklumpen und wuschen den kleinen Glassplitter hinfort, der darin gesteckt hatte. |
 |
| One day, when he was in a merry mood, the demon made a looking-glass which had the power of making everything good or beautiful that was reflected in it almost shrink to nothing, while everything that was worthless and bad looked increased in size and worse than ever. |
Eines Tages, als er recht bei Laune war, schuf der Teufel einen Spiegel, welcher die Eigenschaft besaß, dass sich alles Gute und Schöne, was sich darin spiegelte, fast zu nichts verminderte, alles Unwerte und Schlechte aber vergrößert schien und ärger noch als je zuvor. |
 |
| Tom filled his glass and then filled one for Mary. |
Tom goss erst sich und dann Maria etwas ein. |
 |