Don't you hang up on me. |
Wehe, du legst jetzt den Hörer auf. |
|
Hang on to it. |
Bleib dran! |
|
Please don't hang up. |
Bitte lege nicht auf! |
|
Tom and I used to hang out together when we were in college. |
Tom und ich waren als Studenten oft zusammen unterwegs. |
|
Could you hang up the laundry? |
Könntest du die Wäsche aufhängen? |
|
Would you like to hang out at my place? |
Hast du Lust, mit zu mir zu kommen? |
|
Hang on, Tom, it won't be long now. |
Halt durch, Tom! Jetzt dauert es nicht mehr lange. |
|
The clouds hang in the sky. |
Die Wolken hängen in der Luft. |
|
You shouldn't hang out with people like that. |
Du solltest dich nicht mit solchen Leuten herumtreiben. |
|
Just as he was getting the hang of things, he got fired. |
Als er gerade angefangen hatte, sich auszukennen, wurde er entlassen. |
|
Please wait a moment and don't hang up. |
Bitte warten Sie einen Moment und legen Sie nicht auf. |
|
A hang glider launched off the cliff. |
Ein Drachenflieger ist von der Klippe aus gestartet. |
|
She skipped class to hang out with her friends. |
Sie hat den Unterricht geschwänzt, um sich mit ihren Freunden zu amüsieren. |
|
Markku soon got the hang of driving the tractor. |
Markku hatte bald den Dreh heraus, wie man den Trecker fährt. |
|
It's a pity that hang, ocarina and pipa are so unpopular around here. |
Schade, dass Hang, Okarina und Pipa bei uns so wenig verbreitet sind. |
|
Tom helped Mary hang the clothes on the clothesline. |
Tom half Maria, die Wäsche an die Leine zu hängen. |
|
Why do people hang sneakers from power lines? |
Wieso hängen die Leute Sportschuhe auf Stromleitungen? |
|
I'll quickly hang the washing out while you make us a cup of coffee. |
Ich werde mal schnell die Wäsche aufhängen, während du uns einen Kaffee machst. |
|
The witch told the servants to sharpen the knives, make a great fire ready, and hang a large kettle full of water over it. |
Die Hexe hieß die Diener, die Messer zu wetzen, ein mächtiges Feuer zu bereiten und darüber einen großen Kessel voll mit Wasser zu hängen. |
|
You say that it is your custom to burn widows. Very well. We also have a custom: when men burn a woman alive, we tie a rope around their necks and we hang them. Build your funeral pyre; beside it, my carpenters will build a gallows. You may follow your custom. And then we will follow ours. |
Ihr sagt, es ist euer Brauch, Witwen zu verbrennen. Also gut. Wir haben auch einen Brauch: Wenn Männer eine Frau lebend verbrennen, binden wir ein Seil um ihre Hälse und hängen sie. Baut euren Scheiterhaufen; daneben werden meine Zimmermänner einen Galgen bauen. Ihr dürft eurem Brauch folgen. Und dann folgen wir unserem. |
|