Mary recited her poem so movingly, so forcefully, that she brought the audience to tears. Even hard-headed Jane searched for her handkerchief. |
Maria trug ihr Gedicht so ergreifend, so überzeugend vor, dass sie das Publikum damit zu Tränen rührte. Selbst die hartgesottene Johanna suchte nach ihrem Taschentuch. |
|
Tom got up and headed toward the backdoor. |
Tom stand auf und begab sich zur Hintertür. |
|
Hey, look, a three-headed monkey! |
Hey, schau' mal, ein Affe mit drei Köpfen! |
|
She grabbed her towel and headed for the beach. |
Sie schnappte sich ihr Handtuch und machte sich auf in Richtung Strand. |
|
Tom grabbed his umbrella and headed for the elevator. |
Tom nahm seinen Schirm und begab sich zum Aufzug. |
|
Tom grabbed his coat and headed for the door. |
Tom schnappte sich seinen Mantel und ging in Richtung Tür. |
|
Tom and Mary got up from their seats and headed for the door. |
Tom und Maria erhoben sich von ihren Plätzen und gingen zur Tür. |
|
Tom picked up his guitar and headed for the stage. |
Tom nahm seine Gitarre und machte sich zur Bühne auf. |
|
Tom grabbed his guitar and headed for the door. |
Tom schnappte sich seine Gitarre und ging in Richtung Tür. |
|
He sighed deeply and headed to the corridor. |
Er seufzte tief und ging zum Flur. |
|
This afternoon when our grandmother who is hard of hearing gets company from an even more hard of hearing girlfriend, we will try to prevent them at all cost from sitting in the garden, otherwise the whole neighbourhood will all at once know our business. |
Wenn heute Nachmittag unsere schwerhörige Großmutter von ihrer noch schwerhörigeren Freundin Besuch bekommt, werden wir mit allen Mitteln verhindern, dass sich die beiden in den Garten setzen, denn sonst würde unsere Nachbarschaft mir nichts, dir nichts erfahren, wie es bei uns so zugeht. |
|
My boss headed me off today and struck up an uncomfortable conversation. |
Heute fing mich mein Chef ab und verwickelte mich in ein unangenehmes Gespräch. |
|
The confused travelers realized they were headed toward the wrong town. |
Den verwirrten Reisenden wurde klar, dass sie sich auf dem Weg in die falsche Stadt befanden. |
|
If you are really 16, think hard about it! |
Wenn du sechzehn bist, denke scharf nach! |
|
It's hard to believe. |
Es ist kaum zu glauben. |
|
It's hard to believe that Tom really did that. |
Es ist schwer zu glauben, dass Tom das wirklich getan hat. |
|
It won't be that hard. |
Das wird nicht allzu schwierig sein. |
|
I know how hard this must be. |
Ich weiß, wie schwer das sein muss. |
|
It's too hard. |
Es ist zu schwierig. |
|
I hit it really hard. |
Ich habe es vollkommen übertrieben. |
|