Parts of Tom's speech were strikingly similar to the speech that Mary had given at the same event a year before. |
Toms Rede ähnelte in Teilen deutlich der Rede, die Maria ein Jahr zuvor bei der gleichen Veranstaltung gehalten hatte. |
|
Melania Trump's speech at the Republican National Convention was strikingly similar to Michelle Obama's 2008 speech at the Democratic National Convention. |
Melania Trumps Rede auf dem Parteitag der Republikaner wies deutliche Ähnlichkeiten zu jener auf, die Michelle Obama 2008 auf dem der Demokraten gehalten hatte. |
|
It's standard procedure. |
Es ist die übliche Vorgehensweise. |
|
This is standard procedure. |
Das ist das übliche Protokoll. |
|
Many Americans wanted a gold standard. |
Viele Amerikaner wollten einen Goldstandard. |
|
It isn't easy to translate all your comments into Standard German. |
Es ist nicht leicht, alle deine Kommentare ins Hochdeutsche zu übersetzen. |
|
Performance and responsibility are not in their vocabulary; sloppiness comes as standard. |
Leistung und Verantwortung gelten als Fremdwörter, Schlamperei ist Standard. |
|
In grammar and vocabulary, some dialects differ significantly from the standard language. |
In Grammatik und Wortschatz unterscheiden sich einige Dialekte erheblich von der Standardsprache. |
|
Some people prize meeting the deadline over producing the highest standard of work. |
Manche Leute stellen das Erreichen der Terminvorgabe über das Erzielen der besten Arbeitsqualität. |
|
I only heard the end of Tom's speech. |
Ich hörte nur den Schluss von Toms Rede. |
|
What if you gave a speech and nobody came? |
Was wäre, wenn du eine Rede halten würdest, und niemand käme? |
|
So successful has been the camera's role in beautifying the world that photographs, rather than the world, have become the standard of the beautiful. |
So erfolgreich war die Kamera in ihrer Rolle als Weltverschönerer, dass, viel mehr als die reale Welt, Fotos zum Maßstab für die Schönheit geworden sind. |
|
The standard pitch A is used as referential pitch for tuning most of all instruments and is set to 440 Hertz. |
Der Kammerton A wird als Referenztonhöhe für die Stimmung der allermeisten Instrumente verwendet und liegt bei 440 Hertz. |
|
I panicked when I read that they expect big protests in Riyadh today, but then my wife reassured me, saying that she had just bought two bottles of olive oil, ensuring our living standard for months, even if oil prices were to explode. |
Ich geriet in Panik, als ich las, dass in Riad heute große Proteste erwartet werden, aber dann beruhigte mich meine Frau, indem sie mir sagte, dass sie gerade zwei Flaschen Olivenöl gekauft hatte, die unseren Lebensstandard für Monate sichern würden, selbst wenn die Ölpreise explodieren sollten. |
|
I entered a speech contest. |
Ich nahm an einem Redewettbewerb teil. |
|
Everybody was listening intently to Tom's speech. |
Alle lauschten Toms Rede angespannt. |
|
Tom seemed really impressed with Mary's speech. |
Tom schien von Marias Rede tief beeindruckt zu sein. |
|
Tom gave a speech in French. |
Tom hielt eine Rede in französischer Sprache. |
|
His speech was enthusiastically applauded. |
Seine Rede wurde eifrig beklatscht. |
|
His speech lasted three hours. |
Seine Rede dauerte drei Stunden. |
|