| The population is growing. |
Die Bevölkerung wächst. |
 |
| What is the population of New York? |
Wie viele Einwohner hat New York? |
 |
| What is the student population at your college? |
Wie viele Studenten gibt es an deiner Universität? |
 |
| The world population will soon be doubled. |
Die Bevölkerung der Erde wird sich bald verdoppelt haben. |
 |
| Chicago's population is a lot bigger than that of Boston. |
Die Einwohnerzahl von Chicago ist viel größer als die von Boston. |
 |
| The population is increasing by leaps and bounds. |
Die Bevölkerung wächst sprunghaft an. |
 |
| More than a third of the world population lives near a coast. |
Mehr als ein Drittel der Weltbevölkerung lebt in der Nähe einer Küste. |
 |
| According to statistics, world population is on the rise. |
Statistiken zufolge nimmt die Weltbevölkerung zu. |
 |
| The soldiers decimated the unruly population. |
Die Soldaten töteten jeden zehnten Mann der widerspenstigen Bevölkerung. |
 |
| The population of Osaka is larger than that of Kyoto. |
Die Bevölkerung von Osaka ist größer als diejenige von Kyoto. |
 |
| The world's population recently passed 7 billion. |
Die Weltbevölkerung hat kürzlich 7 Milliarden überschritten. |
 |
| I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto. |
Ich glaube nicht, dass irgendwann die Mehrheit der Weltbevölkerung Esperanto sprechen wird. |
 |
| They founded a state of which they were the elites, but were eventually assimilated into the local population. |
Sie gründeten einen Staat, in dem sie der Elite angehörten. Schlussendlich integrierten sie sich aber in die Bevölkerung. |
 |
| Cole's Axiom: The sum of the intelligence on the planet is a constant; the population is growing. |
Coles Axiom: Die Summe der Intelligenz auf der Erde ist eine Konstante; die Bevölkerung wächst ständig. |
 |
| The proportion of the world's population speaking English as a first language is declining, and will continue to do so. |
Der Anteil der Weltbevölkerung, der Englisch als erste Sprache spricht, geht zurück, und wird dies auch weiterhin tun. |
 |
| In order to distract the population from their true intrigues, the politicians devised some half-hearted reforms. |
Um die Bevölkerung von ihren wahren Machenschaften abzulenken, ersannen die Politiker einige halbherzige Reformen. |
 |
| In 2020, the use of German in all public institutions was abolished in favor of English, despite massive protests on the part of the population. |
Im Jahre 2020 wurde die deutsche Sprache trotz massiver Proteste aus der Bevölkerung in allen öffentlichen Institutionen zugunsten des Englischen abgeschafft. |
 |
| An increasingly greater part of the population is not capable of fully utilizing the power of expression of the German language. |
Ein zunehmender Teil der Bevölkerung ist nicht in der Lage, die Ausdruckskraft der deutschen Sprache auszuschöpfen. |
 |
| In the year 2020, the use of the German language in all public institutions was abolished in favor of English, despite massive protests on the part of the population. |
Im Jahre 2020 wurde die deutsche Sprache trotz massiver Proteste aus der Bevölkerung in allen öffentlichen Institutionen zugunsten des Englischen abgeschafft. |
 |