| It is grotesque: every private company, even small private companies, think European nowadays, but not so the governments of their states. |
Es ist wahrlich grotesk: Alle privaten Unternehmen, selbst kleinere private Unternehmen, denken heute europäisch; die Regierungen ihrerr Staaten jedoch nicht. |
 |
| The whole is greater than the sum of the parts. |
Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile. |
 |
| A trilogy usually has three parts. |
Eine Trilogie besteht für gewöhnlich aus drei Teilen. |
 |
| Rice is cultivated in several parts of the world. |
Reis wird in vielen Teilen der Welt angebaut. |
 |
| Some parts of the British proposal seem unacceptable. |
Einige Teile des britischen Vorschlags erscheinen inakzeptabel. |
 |
| Tom is making spare parts in a car factory. |
Tom stellt Ersatzteile bei einer Autofabrik her. |
 |
| Salted monkey nuts are popular in many parts of the world. |
Gesalzene Erdnüsse sind in vielen Teilen der Welt populär. |
 |
| The concentration of carbon dioxide in the atmosphere has now reached 400 parts per million. |
Die Kohlendioxidkonzentration in der Atmosphäre beträgt inzwischen vierhundert Teile auf eine Million. |
 |
| Tom has a private jet. |
Tom hat einen Privatjet. |
 |
| That's his private website. |
Das ist seine private Website. |
 |
| May we speak in private? |
Könnten wir uns unter vier Augen unterhalten? |
 |
| We should discuss this in private. |
Wir sollten das im Privaten besprechen. |
 |
| I'd like to speak with Tom in private. |
Ich möchte mit Tom unter vier Augen sprechen. |
 |
| He's a private dick. |
Er ist Privatdetektiv. |
 |
| I think we should discuss this in private. |
Wir sollten das wohl unter vier Augen besprechen. |
 |
| He's a private detective. |
Er ist Privatdetektiv. |
 |
| He owns a private jet. |
Er besitzt ein Privatflugzeug. |
 |
| Could we talk in private? |
Können wir unter vier Augen reden? |
 |
| His friends had told him a lot about that small hut, built roughly with metal parts and crumbling bricks. |
Seine Freunde hatten ihm viel von der kleinen Hütte erzählt, die aus Metallteilen und bröckeligen Ziegeln zusammengeschustert war. |
 |
| You are not allowed here. This is private property. |
Sie dürfen sich hier nicht aufhalten. Dies ist Privatbesitz. |
 |