Do whatever's required. |
Tu, was immer nötig ist! |
|
Precise measurements are required. |
Exakte Maße sind erforderlich. |
|
I told him his services were no longer required. |
Ich teilte ihm mit, dass seine Dienste nicht länger benötigt würden. |
|
Tom is required to wear a suit and tie to work. |
Tom muss bei der Arbeit Anzug und Krawatte tragen. |
|
Tom already reached the required majority in the first ballot. |
Tom erreichte bereits im ersten Wahlgang die erforderliche Mehrheit. |
|
The required majority was not achieved by any of the candidates at the first ballot. |
Die erforderliche Mehrheit wurde im ersten Wahlgang von keinem der Kandidaten erreicht. |
|
None of the candidates achieved the required majority at the first ballot. |
Keiner der Kandidaten erreichte im ersten Wahlgang die erforderliche Mehrheit. |
|
You can lose ten pounds in ten days. No effort required! |
Sie können in zehn Tagen fünf Kilo abnehmen. Sie brauchen nichts dafür zu tun! |
|
Employers are not required to give their employees paid sick leave. |
Arbeitgeber sind nicht verpflichtet, ihren Angestellten einen Ausfall wegen Krankheit zu bezahlen. |
|
Newton discovered that a force is required to change the speed or direction of movement of an object. |
Newton erkannte, dass zur Änderung der Geschwindigkeit oder der Bewegungsrichtung eines Objektes eine Kraft vonnöten ist. |
|
The biggest challenge to the project will be the availability of workers with the skills required to bring it to fruition. |
Der größte Herausforderungsfaktor bei dem Projekt wird die Verfügbarkeit von Arbeitskräften mit dem nötigen Können, um es umzusetzen, sein. |
|
By simply changing the orientation of a house in relation to the sun, you can save up to thirty percent of the energy required or wasted for heating or cooling it. |
Schlicht durch die Ausrichtung eines Hauses in Bezug auf die Sonne kann man bis zu dreißig Prozent der für die Heizung oder Kühlung des Hause benötigten Energie sparen oder vergeuden. |
|
After being injured on the job, Tom's initial plan to sue his employer was halted when he was informed that the same law that had required his employer to carry Worker's Compensation Insurance for its employees also defined Tom as a statutory employee, and thus he had no legal right to file a separate tort claim. |
Toms anfängliches Vorhaben, seinen Arbeitgeber nach einem Arbeitsunfall zu verklagen, kam zu einem Ende, als ihm mitgeteilt wurde, dass dasselbe Gesetz, welches seinen Arbeitgeber zu einer Arbeitnehmerunfallversicherung verpflichtete, ihn, Tom, als selbständigen freien Mitarbeiter definierte, und er somit keinen Rechtsanspruch hatte, eine gesonderte Schadenersatzklage zu führen. |
|