| He took me under his wing. |
Er nahm mich unter seine Fittiche. |
 |
| She took me under her wing. |
Sie nahm mich unter ihre Fittiche. |
 |
| I have a right wing neighbor. |
Ich habe einen Nachbarn zu meiner Rechten. |
 |
| Tom sort of took me under his wing. |
Tom hat mich praktisch unter seine Fittiche genommen. |
 |
| Near such high virtue, every maiden fear takes wing at once. |
Bei so viel Tugend erholt sich jedes Mädchens Angst. |
 |
| His desperate attempts at distancing himself from his old left-wing ties have impressed no one so far. |
Seine verzweifelten Versuche, sich von seinen alten Verbindungen zum linken Flügel zu distanzieren, haben bisher niemanden beeindruckt. |
 |
| Love looks not with the eyes, but with the mind; and therefore is wing’d Cupid painted blind: nor hath Love’s mind of any judgement taste; wings and no eyes figure unheedy haste: and therefore is Love said to be a child, because in choice he is so oft beguiled. |
Die Liebe sieht nicht, sondern träumt und sinnt, drum malt man den geflügelten Amor blind. Auch hat ihr Traum von Urteil keine Spur: Flügel und blind! So hastet Liebe nur, die Liebe, die man oft ein Kind drum nennt, weil ihre Wahl sich kindisch oft verrennt. |
 |