| Barn's heating is in bad shape, comes the milk in cubic shape. |
Fällt im Stall die Heizung aus, kommt die Milch in Würfeln raus. |
 |
| We're in shape. |
Wir sind fit. |
 |
| He's in fantastic shape. |
Er ist in hervorragender Verfassung. |
 |
| She's in fantastic shape. |
Sie ist in hervorragender Verfassung. |
 |
| I saw a shape in the dark. |
Ich sah eine Gestalt in der Dunkelheit. |
 |
| Tom is trying to get back into shape. |
Tom versucht, wieder in Form zu kommen. |
 |
| Pull into shape after washing. |
Nach der Wäsche in Form bringen. |
 |
| Tom is in pretty good shape for his age. |
Für sein Alter ist Tom ganz gut in Form. |
 |
| Maria was a devil in the shape of a woman. |
Maria war ein Teufel in Frauengestalt. |
 |
| If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone. |
Wenn die Welt nicht so wäre wie sie jetzt ist, könnte ich jedem vertrauen. |
 |
| Riding your bicycle to work every day should help you get back into shape. |
Jeden Tag mit dem Rad zur Arbeit zu fahren sollte dir dabei helfen, wieder in Form zu kommen. |
 |
| When chickens pancake-shape maintain, the tractor must have won again. |
Sind die Hühner platt wie Teller, war der Traktor wieder schneller. |
 |
| When in the barn the heating fails, cubic shape the milk yield takes. |
Fällt im Stall die Heizung aus, kommt die Milch in Würfeln raus. |
 |
| The police commissioner said that he would in no way, shape, or form discuss the details of the matter, as it was the subject of ongoing investigations. |
Der Polizeikommissar sagte, er würde in keiner Weise auf Einzelheiten dieser Angelegenheit eingehen, da sie Gegenstand laufender Untersuchungen sei. |
 |
| This fairy could take any shape she pleased. All the day long she flew about in the form of an owl, or crept about the country like a cat; but at night she always became an old woman again. |
Diese Fee konnte jede Gestalt annehmen, die ihr gefiel. Den ganzen Tag flog sie in der Gestalt einer Eule umher oder schlich auf dem Lande umher wie eine Katze. In der Nacht aber ward sie immer wieder eine alte Frau. |
 |