The utmost God has forgotten to be God. |
Der allergrößte Gott hat Gott zu sein vergessen. |
|
This is a matter of the utmost gravity. |
Das ist eine äußerst ernste Angelegenheit. |
|
Tom did his utmost to stop his marriage from falling apart. |
Tom tat sein Äußerstes, um seine Ehe vor dem Scheitern zu bewahren. |
|
Tom tried his utmost to get Mary to change her mind. |
Tom tat, was er konnte, um Maria zu einem Sinneswandel zu bewegen. |
|
He read English Literature at Oxford University. |
Er studierte Englische Literaturwissenschaft an der Universität Oxford. |
|
Schools must pay more attention to language learning and to literature. |
Die Schule muss der sprachlichen und literarischen Bildung wieder mehr Aufmerksamkeit widmen. |
|
Do you think it is advisable to take 'European Literature I' and 'World History II' in the same semester? |
Halten Sie es für ratsam, „Europäische Geschichte I“ und „Weltgeschichte II“ im selben Semester zu belegen? |
|
The Renaissance was a cultural movement that left a deep influence on cultural and intellectual life in the early modern era. Beginning in Italy, it reached the rest of Europe before the sixteenth century, and its influence extended to literature, philosophy, art, politics, science, religion, and other aspects of intellectual life. |
Die Renaissance war eine kulturelle Bewegung, die einen tiefgreifenden Einfluss auf das kulturelle und geistige Leben in der frühen Neuzeit ausübte. Ihren Ausgang nehmend in Italien, erreichte sie das übrige Europa vor dem sechzehnten Jahrhundert und ihr Einfluss erstreckte sich auf Literatur, Philosophie, Kunst, Politik, Wissenschaft, Religion und weitere Bereiche des geistigen Lebens. |
|