| It was very neatly written, and except that "friend" was written "freind" and one of the S's was the wrong way round, the spelling was correct all the way through. |
Es war sehr sauber geschrieben, und abgesehen davon, dass „Fruend“ statt „Freund“ zu lesen war und ein „s“ seitenverkehrt, stimmte die Orthographie durchweg. |
 |
| Have you written to Tom? |
Hast du Tom geschrieben? |
 |
| You've written to them. |
Sie haben ihnen geschrieben. |
 |
| Tom has written to me. |
Tom hat mir geschrieben. |
 |
| Have you written a book? |
Habt ihr ein Buch geschrieben? |
 |
| I did not tell him what you had written in this letter. |
Ich sagte ihm nicht, was ihr in diesem Brief geschrieben hattet. |
 |
| He can't tell what is written on the paper. |
Er kann nicht sagen, was auf dem Papier geschrieben steht. |
 |
| Have you written your report? |
Hast du deinen Bericht verfasst? |
 |
| Tom has written a very thorough report. |
Tom hat einen sehr genauen Bericht verfasst. |
 |
| Have you ever written a letter to Tom? |
Hast du Tom schon einmal einen Brief geschrieben? |
 |
| I agree with what you've written. |
Ich stimme dem, was du geschrieben hast, zu. |
 |
| You needn't have written your name. |
Sie müssen Ihren Namen nicht geschrieben haben. |
 |
| Tom shouldn't have written that. |
Das hätte Tom nicht schreiben sollen. |
 |
| Her PhD thesis has to be written in English. |
Ihre Doktorarbeit muss auf Englisch geschrieben sein. |
 |
| I have written down his phone number. |
Ich habe seine Telefonnummer niedergeschrieben. |
 |
| This word is written capitalized. |
Dieses Wort wird großgeschrieben. |
 |
| Your PhD thesis has to be written in English. |
Ihre Doktorarbeit muss auf Englisch geschrieben sein. |
 |
| You didn't tell us what he had written in this letter. |
Du sagtest uns nicht, was er in diesem Brief geschrieben hatte. |
 |
| I failed the written test. |
Ich habe die schriftliche Prüfung nicht bestanden. |
 |
| Have you written in your diary today? |
Hast du heute etwas in dein Tagebuch geschrieben? |
 |