Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles. |
Et bien que la phrase "paix au monde" paraisse attirante, le chemin de la paix dans le monde est très long et rempli de turpitudes. |
|
I'm loving it. |
J'aime ça. |
|
Children need loving. |
Les enfants ont besoin d'amour. |
|
I have a loving family. |
J'ai une famille aimante. |
|
She has a loving family. |
Elle a une famille aimante. |
|
He had a loving family. |
Il avait une famille aimante. |
|
Linda was a very loving mother. |
Linda était une mère très aimante. |
|
Our relationship is very intimate and loving. |
Notre relation est très intime et tendre. |
|
There is more pleasure in loving than in being loved. |
Il y a plus de plaisir à aimer qu'à être aimé. |
|
Loving is half of believing. |
Aimer, c'est la moitié de croire. |
|
I know he will only continue disappointing me, but I can't help loving him. |
Je sais qu'il continuera juste à me décevoir, mais je ne peux m'empêcher de l'aimer. |
|
We stop loving ourselves when no one loves us. |
On cesse de s'aimer si quelqu'un ne nous aime. |
|
The greatest joy after loving is confessing one's love. |
Le plus grand bonheur après que d'aimer, c'est de confesser son amour. |
|
You men, you're all selfish and heartless, and us women, who are always loving and compassionate, we're forced to obey you! |
Vous autres hommes, vous êtes tous des égoïstes et des sans cœurs, et nous femmes, toujours affectueuses et compatissantes, nous sommes forcées de vous obéir ! |
|
Our country wants nothing but peace. |
Notre pays ne désire que la paix. |
|
We want peace in the world. |
Nous désirons la paix dans le monde. |
|
If you want peace, prepare for war. |
Si tu veux la paix, prépare la guerre. |
|
They live in peace. |
Ils vivent en paix. |
|
Therefore, be at peace with God, whatever you conceive Him to be. |
En conséquence, soyez en paix avec Dieu, quelle que soit la manière dont vous le concevez. |
|
I can sleep in peace after this. |
Après ceci, je peux dormir en paix. |
|