No woman dares to refuse love without a motive, for nothing is more natural than to yield to love. |
Sem um motivo, nenhuma mulher tem coragem de recusar o amor, pois nada é mais natural do que render-se ao amor. |
|
When women love us, they forgive us everything, even our crimes; when they do not love us, they give us credit for nothing, not even our virtues. |
Quando as mulheres nos amam, perdoam-nos tudo, até os nossos crimes; quando elas não nos amam, não nos atribuem mérito por nada, nem mesmo por nossas virtudes. |
|
Love is my true identity. Selflessness is my true self. Love is my true character. Love is my name. |
O amor é a minha verdadeira identidade. A ausência de ego é o meu verdadeiro eu. O amor é o meu verdadeiro caráter. Amor é o meu nome. |
|
Love loves to love love. |
O amor adora amar o amor. |
|
No one is born hating another person because of the colour of his skin, or his background, or his religion. People must learn to hate, and if they can learn to hate, they can be taught to love, for love comes more naturally to the human heart than its opposite. |
Ninguém nasce odiando outra pessoa por causa da cor de sua pele, de sua formação ou religião. As pessoas, para poder odiar, precisam ser ensinadas, e, se podem aprender a odiar, também podem ser ensinadas a amar, porque ao coração do homem chega mais facilmente o amor do que o seu oposto. |
|
The mother-child relationship is paradoxical and, in a sense, tragic. It requires the most intense love on the mother's side, yet this very love must help the child grow away from the mother, and to become fully independent. |
A relação mãe-filho é paradoxal e, em certo sentido, trágica. Exige da parte da mãe o amor mais intenso, contudo este mesmo amor deve ajudar a criança a crescer longe da mãe e a tornar-se inteiramente independente. |
|
Love is much more than just falling in love. |
Amar é muito mais do que simplesmente se apaixonar. |
|
I was hit on the head. |
Fui atingido na cabeça. |
|
Take that off your head. |
Tira isso da cabeça. |
|
We have ten head of livestock. |
Temos dez cabeças de gado. |
|
Tom is the head of my department. |
Tom é o chefe do meu departamento. |
|
Don't pat me on the head like I'm still a child! |
Não me dê tapinhas na cabeça como se eu fosse criança! |
|
Is the head a part of the body? |
A cabeça é uma parte do corpo? |
|
It then became apparent that he had answered off the top of his head. |
Tornou-se então evidente que ele tinha respondido o que lhe viera à cabeça. |
|
Instead of a response, he shook his head no. |
Em vez de qualquer resposta, ele sacudiu negativamente a cabeça. |
|
I'd like to talk to the head of security. |
Gostaria de conversar com o chefe da segurança. |
|
Tom got shot in the head by a sniper. |
Tom levou um tiro na cabeça por um franco atirador. |
|
Such a thing never passed through my head! |
Nunca me passou tal coisa pela cabeça! |
|
Ghosts don't exist, get that through your head. |
Fantasmas não existem, entenda isso. |
|
I will head to the pond as soon as the sun rises. |
Vou para o lago pequeno logo que amanhecer. |
|