| I know what she's capable of. |
Я знаю, на что она способна. |
 |
| I'm capable of doing that myself. |
Я в состоянии сделать это сам. |
 |
| I don't think Tom is capable of that. |
Я не думаю, что Том способен на это. |
 |
| He is capable of robbery. |
Он способен на воровство. |
 |
| Show him what you're capable of. |
Покажи ему, на что ты способен. |
 |
| Show us what you're capable of. |
Покажи нам, на что ты способен. |
 |
| "There are others capable of helping you. You don't need me specifically." "Sure I do!" |
«Есть и другие, кто способен помочь тебе. Тебе не нужна именно я». — «Как раз-таки нужна!» |
 |
| Tom is capable of taking care of himself. |
Том способен сам о себе позаботиться. |
 |
| We are all capable of loving and being loved at the moment of our birth. |
В момент рождения мы все способны любить и быть любимыми. |
 |
| After that day I ceased to be capable of genuine heartfelt concern. |
С этого дня я более не способен искренне и сердечно переживать. |
 |
| A woman is capable of failing to notice the hundred things that you've done her, and to address only the one that you haven't. |
Женщина способна не заметить сто дел, которые вы устроили думая о ней, обращаясь лишь к тому единственному, о котором вы забыли. |
 |
| Well-meaning noobs can give advice capable of bringing about an armageddon with the potential of destroying the Earth multiple times over. |
От "чайника" с добрыми намерениями жди совета, способного уничтожить Землю армагеддоном многократного действия. |
 |