Do you have African elephants? |
¿Tienen elefantes africanos? |
|
African folklore is very interesting. |
El folklore africano es muy interesante. |
|
Mariah's father was an African-Venezuelan. |
El padre de Mariah era afro-venezolano. |
|
John Locke, the well-known philosopher of freedom, was a shareholder of the Royal African Company, which bought and sold slaves. |
John Locke, el conocido filósofo de la libertad, era accionista de la Royal African Company, que compraba y vendía esclavos. |
|
To the south. |
Al Sur. |
|
They were needed in South America. |
Los necesitaban a ellos en Sudamérica. |
|
Tomorrow it will rain in the south of England. |
Mañana lloverá en el sur de Inglaterra. |
|
Spanish is spoken in Central and South America. |
En Centro y Sur América se habla español. |
|
My friend wants to do business with South American firms. |
Mi amigo quiere negociar con casas sudamericanas. |
|
In South America, there are many traces of Indian culture. |
En América del Sur hay muchas huellas de la cultura india. |
|
Spanish is widely spoken in South America. |
El español es muy hablado en América del Sur. |
|
Cadmium poisoning is a very common cause of death in the south. |
El envenenamiento con cadmio es una causa de muerte muy común en el sur. |
|
The call was traceable to an address in south Detroit. |
La llamada fue transferida a una dirección en Detroit del sur. |
|
Flamenco shows are popular in the south of Spain. |
Los espectáculos flamencos son populares en el sur de España. |
|
The cardinal directions are: north, south, east, and west. |
Los puntos cardinales son: Norte, Sur, Este y Oeste. |
|
Rose milk is from the south of India. In Singapore, it's called "bandung." |
La leche de rosas es del sur de la India. En Singapur, la llaman "bandung." |
|
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America. |
Ecuador es un país situado en la parte noroeste de América del Sur. |
|
South American telenovelas dream of being called soap operas. |
A las telenovelas sudamericanas se les suele llamar culebrones. |
|
Juan was Costa Rican, whilst Pierre and Jack came from Réunion and South Africa respectively. |
Juan era costarricense, mientras que Pierre y Jack eran de Réunion y Sudáfrica respectivamente. |
|
Foremost politicians of three nations expressed their grave concern concerning the consequences of military operations in south-eastern Ukraine. |
Importantes políticos de tres países expresaron su seria preocupación con relación a las consecuencias de las operaciones militares en el sureste de Ucrania. |
|