| To reach the port of heaven, we must sail sometimes with the wind and sometimes against it— but we must sail, and not drift, nor lie at anchor. |
Para llegar al puerto del cielo tenemos que navegar, a veces con el viento, a veces contra él, pero debemos navegar y no ir a la deriva ni estar anclados. |
 |
| They usually sail in calm waters. |
Ellos usualmente navegan en aguas apacibles. |
 |
| The ship, covered in thick fog, set sail at dawn. |
El barco zarpó de madrugada, inmerso en una espesa niebla. |
 |
| The only reason why Ferdinand Magellan could claim to be the first man to sail across all of the world's meridians was because Christopher Columbus had chosen to swim. |
La única razón por la que Fernando de Magallanes pudo declarar que había sido el primer hombre en atravesar navegando todos los meridianos del mundo es que Cristóbal Colón había decidido nadar. |
 |