von nach

Weitere Beispielsätze mit sich den Kopf zerbrechen auf englisch

Sätze mit sich den Kopf zerbrechen in der Datenbank

deutsch englisch Autor
Tom kauft sich immer die „Zauberfeensuppe“ aus dem Supermarkt. Damit ja kein Verdacht auf ihn fällt, pflegt er an der Kasse jedes Mal zu betonen, dass sie für seine – nicht vorhandene – Tochter sei. Tom always buys "Magic Fairy Soup" at the supermaket. So that no suspicion falls on him, he always says at the register that it's for his (non-existent) daughter. Hybrid
Er kehrte in das edelste Gasthaus ein, ließ sich das beste Zimmer geben und bestellte sein Leibgericht; denn jetzt, da er so viel Geld hatte, war er wahrhaftig reich. He turned into the finest inn, ordered the best chamber and his favourite dinner; for now that he had so much money he was really rich. Hybrid
Ein Mann klammerte sich mehrere Stunden an den Ast eines Baumes, nachdem sein Wagen beim Versuch, einen überschwemmten Damm zu überqueren, hinfortgespült worden war. A man clung to the branch of a tree for several hours after his car was washed away as he tried to cross a flooded causeway. patgfisher
Der Geist ist Bewusstsein, das sich Beschränkungen auferlegt hat. Ursprünglich bist du unbegrenzt und vollkommen. Später schränkst du dich ein und wirst der Geist. Mind is consciousness which has put on limitations. You are originally unlimited and perfect. Later you take on limitations and become the mind. carlosalberto
Wenn der Chef sich unsere Ausgaben anguckt, kann es echt heikel werden. Er kann zwischen den Zeilen lesen. When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines. AlanF_US
Nachdem sie drei Jahre lang versucht hatte, Tom zu ändern, erkannte Maria, dass er sich niemals ändern würde. After three years of trying to change Tom, Mary realised that he was never going to change. patgfisher
Ich erinnerte mich an mein abergläubisches Gefühl, daß ich, falls sie sich in mich verliebte, dort mala sombra haben würde. I recalled my superstitious feeling that if she fell in love with me, I would have mala sombra there. Aleksandro40
Nachdem sie ihre Arbeit verloren hatte, konnte sie es sich nicht mehr leisten, ihre Hunde zu füttern, und gab sie darum weg. After she lost her job, she couldn't afford to feed her dogs, so she gave them away. CK
Man kann sich nicht darauf verlassen, dass das, was vor den Wahlen gesagt wird, auch wirklich nach den Wahlen gilt You can't rely on what was said before an election really mattering after the election. Nero
Ich bin nie ohne Sorge um meinen Sohn. Dieser Tage beschäftigt er sich mit nichts anderem als mit Videospielen und macht nichts für die Schule. I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all. Nero
Mit einem Fundamentalisten kann man nicht diskutieren, ganz gleich, ob es sich um einen Christen oder um einen Atheisten handelt. You can't reason with a fundamentalist, regardless of whether they're a christian or an atheist. patgfisher
Mein Großvater kann sich oft nicht erinnern, was gestern geschah, aber er kann genau beschreiben, was vor vierzig Jahren geschehen ist. My grandfather often doesn't remember what happened yesterday but can describe in detail what happened forty years ago. darinmex
Ihre Karriere hatte den Tiefpunkt erreicht. Sie konnte ja nicht ahnen, dass ihre Lage sich bald verbessern würde. Her career had hit its nadir. Little did she know that things would soon improve. AlanF_US
Verwirrt durch Sherlock Holmes rätselhafte Äußerungen, fragte sich Watson, ob Holmes absichtlich seine Überlegungen zu dem Verbrechen verheimlichte. Baffled by Sherlock Holmes' cryptic remarks, Watson wondered whether Holmes was intentionally concealing his thoughts about the crime. AlanF_US
Nicht schon wieder! Schau, wie die zwei sich küssen. Die sind wirklich scharf aufeinander. Ich kann es nicht mehr mit ansehen. Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more. Nero
Wenn Bären schlafen oder sich niederlegen, hängt ihre Haltung davon ab, ob sie Körperwärme abgeben oder halten wollen. When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it. Nero
Es ist schwer eine Frau zu sein. Man muss wie ein Mann denken, sich wie eine Dame benehmen, wie ein Mädchen aussehen und wie ein Pferd arbeiten. It's hard to be a woman. One must think like a man, act like a lady, look like a girl, and work like a horse. zpaden
Wer konnte sich um das Jahr 1900 vorstellen, dass wir 50 Jahre später so viel mehr wissen und so viel weniger verstehen würden? Who would have thought around 1900 that in fifty years time we would know so much more and understand so much less. carlosalberto
Ich glaube, dass sich Tom ganz schon aufregen wird, wenn er herausfindet, dass das Gemälde, welches er gekauft hat, eine Fälschung ist. I think Tom is going to be pretty mad when he finds out that the painting he bought is a fake. CK
Tom hatte nicht erwartet, an diesem Platz, den zu betreten sich selbst ein Eichhörnchen zweimal überlegt hätte, ein menschliches Wesen anzutreffen. Tom didn't expect to encounter a human being in a place where a squirrel would have thought twice about entering. Scott
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite » Anfang |...370, 371, 372, 373, 374, 375, 376, 377, 378, 379, 380, 381



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch

Anzeigen