Lassen Sie Zeit für sich arbeiten. |
Make the time to do it. |
|
Lassen Sie Ihren Schirm an der Haustür! |
Leave your umbrella at the front door. |
|
Lassen Sie mich einfach nur in Ruhe! |
Just leave me alone. |
|
Warum haben Sie es geschehen lassen? |
Why did you allow it to happen? |
|
Lassen Sie uns unsere Arbeit verrichten! |
Let us do our job. |
|
Lassen Sie Tom seine Arbeit verrichten! |
Let Tom do his job. |
|
Sie wollen sie nicht warten lassen. |
You don't want to keep her waiting. |
|
Warum hast du es geschehen lassen? |
Why did you allow it to happen? |
|
Ich muss den Fernseher reparieren lassen. |
I must get the television fixed. |
|
Der Polizist hat sich bestechen lassen. |
The police officer accepted a bribe. |
|
Ab wann lassen Sie die Passagiere einsteigen? |
What time do you start boarding? |
|
Sie sollten mich das besser für Sie tun lassen. |
You'd better let me do that for you. |
|
Lassen Sie uns eine Abkürzung nehmen! |
Let's take a short cut. |
|
Du solltest mich in Ruhe lassen. |
You should leave me alone. |
|
Lassen Sie uns versuchen, das Rätsel zu lösen. |
Let's try to solve the riddle. |
|
Lassen Sie uns über die Sache reden. |
Let's talk over the matter. |
|
Lassen Sie mich in Frieden! Ich hasse Sie! |
Leave me alone! I hate you! |
|
Lassen wir’s und sagen, wir hätten’s getan! |
Let's not and say we did! |
|
Tom hat sich von Maria küssen lassen. |
Tom let Mary kiss him. |
|
Lassen wir das Vergangene vergangen sein! |
Let's let bygones be bygones. |
|