Was machen Sie am Nachmittag? |
Que faites-vous l'après-midi ? |
|
Ich will das richtig machen. |
Je veux faire ça correctement. |
|
Machen wir das ein anderes Mal. |
Faisons cela une autre fois. |
|
Machen Sie das nicht. |
Ne faites pas ça. |
|
Wir machen die Betten. |
Nous faisons les lits. |
|
Ist es schwierig, das zu machen? |
Est-ce que c'est dur à faire ? |
|
Man muss es nur machen. |
Il n'y a qu'à le faire. |
|
Ich werde es machen. |
Je vais le faire. |
|
Machen Sie Scherze? |
Vous plaisantez ? |
|
Machen Sie keinen Krach! |
Ne faites pas de bruit ! |
|
Man muss die Übungen machen. |
Il faut faire des exercices. |
|
Was würden sie ohne uns machen? |
Que feraient-ils sans nous ? |
|
Darf ich ein Foto von uns machen? |
Est-ce que je peux prendre une photo de nous ? |
|
Wir können nichts machen. |
On ne peut rien faire. |
|
Warum musst du es machen? |
Pourquoi dois-tu le faire ? |
|
Ich kann das nicht machen. |
Je ne peux pas le faire. |
|
Was wirst du mit der Kamera machen? |
Qu'est-ce que tu vas faire avec cette caméra ? |
|
Jeder kann es machen. |
Tout le monde peut le faire. |
|
Was machen diese Leute? |
Que font ces gens ? |
|
Was willst du heute machen? |
Que veux-tu faire aujourd'hui ? |
|