Er fühlte sich ausgegrenzt. |
Il s'est senti mis à l'écart. |
|
Sie fühlten sich ausgegrenzt. |
Ils se sont sentis mis à l'écart. |
|
Haben Sie sich verirrt? |
Vous êtes-vous perdues ? |
|
Sie kümmern sich gut um die Vögel. |
Vous vous occupez bien des oiseaux. |
|
Er muss sich bei ihr entschuldigen. |
Il doit lui présenter ses excuses. |
|
Sie fühlte sich ausgegrenzt. |
Elle s'est sentie mise à l'écart. |
|
Er kennt sich mit Computern aus. |
Il a l'habitude des ordinateurs. |
|
Er hat sich aus der Affäre gezogen. |
Il est tiré d'affaire. |
|
Sie hat sich von ihm beeinflussen lassen. |
Elle s'est laissé influencer par lui. |
|
Er interessiert sich für Mathematik. |
Il s'intéresse aux mathématiques. |
|
Sie bewunderten sich gegenseitig. |
Ils s'admiraient l'un l'autre. |
|
Sie interessiert sich für Mathematik. |
Elle s'intéresse aux mathématiques. |
|
Setzen Sie sich, bitte. |
S'il vous plaît, asseyez-vous ! |
|
Sie kümmert sich gut um die Vögel. |
Elle s'occupe bien des oiseaux. |
|
Er kümmert sich gut um die Vögel. |
Il s'occupe bien des oiseaux. |
|
Er hat sich als Apotheker niedergelassen. |
Il s'est installé comme pharmacien. |
|
John und Ann mögen sich. |
John et Ann s'aiment. |
|
Sie interessieren sich für Mathematik. |
Vous vous intéressez aux mathématiques. |
|
Er setzte sich neben sie. |
Il s'assit à côté d'elle. |
|
Sie wischte sich die Tränen weg. |
Elle essuya ses larmes. |
|