| Die Aufgabe ist noch nicht erfüllt. |
Задача ещё не выполнена. |
 |
| Die Aufgabe ist noch nicht erledigt. |
Задача ещё не выполнена. |
 |
| Es ist eine sehr einfache Aufgabe. |
Это очень простое задание. |
 |
| Diese Aufgabe war so schwierig, wie ich vermutet habe. |
Это задание было таким трудным, как я и предполагал. |
 |
| Für dich habe ich eine besonders schwierige Aufgabe. |
Для тебя у меня есть особо сложная задача. |
 |
| Eine Frau glücklich zu machen, ist keine leichte Aufgabe. |
Сделать женщину счастливой - нелёгкая работа. |
 |
| Tom hat lange versucht, die Aufgabe zu lösen, was ihm jedoch nicht gelang. |
Том долго решал задачу, но не решил её. |
 |
| Unter den Designern wählte er einen jungen Illustrator aus und übertrug ihm die Aufgabe. |
Он выбрал среди дизайнеров одного молодого иллюстратора и дал ему задачу. |
 |
| Es ist ihre Aufgabe, diese Arbeit binnen zwei Wochen auszuführen. |
Ваша задача — выполнить эту работу за две недели. |
 |
| Sie wusste selbst, dass diese Aufgabe sehr schwer zu erfüllen sein würde. |
Она и сама знала, что эту задачу будет очень трудно выполнить. |
 |
| Die grundlegende Aufgabe der klinischen Chemie ist die analytische Erfassung chemischer Kenngrößen, in der Regel im Blutserum. |
Основная задача клинической химии — аналитический учёт химических показателей, как правило, в сыворотке крови. |
 |
| Lange versuchte Tom, die Aufgabe zu lösen, und hat sie doch nicht lösen können. |
Том долго решал задачу, но не решил её. |
 |
| Jeder individuelle Mensch, kann man sagen, trägt, der Anlage und Bestimmung nach, einen reinen, idealischen Menschen in sich, mit dessen unveränderlicher Einheit in allen seinen Abwechselungen übereinzustimmen die große Aufgabe seines Daseins ist. |
Каждый отдельный человек, так сказать, несет в себе задатки и предназначение чистого, идеального человека, приходить к неизменному единству с которыми во время всех своих изменений является огромной задачей его бытия. |
 |