So ein Mensch geht mir auf die Nerven. |
Такой человек действует мне на нервы. |
|
Bei vielen Erstsemesterstudenten an unserer Universität zehrten die Sommerprüfungen stark an Kraft und Nerven. |
У многих студентов первого курса нашего университета летняя сессия отняла почти все силы и нервы. |
|
Da muss man wirklich den Hut vor Bottas ziehen. Der Typ hat Nerven wie Drahtseile und fährt immer fehlerfrei und schnell. |
Тут нужно реально снять перед Боттасом шляпу. У этого парня нервы стальные, и ездит он всегда быстро и без ошибок. |
|