Wie kann man auf jedwede Frage antworten, ohne die Antwort zu wissen? |
Как ответить на любой вопрос, не зная ответа? |
|
Ich habe mich in dich verliebt, ohne zu wissen, dass das gefährlich ist. |
Я влюбился в тебя, не зная, что это опасно. |
|
Tom starb, ohne Maria jemals wiedergesehen zu haben oder zu wissen, was aus ihr geworden war. |
Том умер, так больше и не увидев Мэри и не узнав, что с ней стало. |
|
Er ist einfach jemandes Marionette. |
Он всего лишь чья-то марионетка. |
|
Ohne Essen können wir wenige Wochen leben, ohne Wasser wenige Tage und ohne Sauerstoff wenige Minuten. |
Без пищи мы можем прожить несколько недель, без воды несколько дней, а без кислорода несколько минут. |
|
Ja, wissen Sie, man sagt nicht ohne Grund: "ein guter Lehrer lernt ein Leben lang " und sogar "ein guter Lehrer lernt von seinen Schülern." |
Да, вы знаете, недаром говорят: "хороший учитель учится всю жизнь" и даже "хороший учитель учится у своих учеников". |
|
Das Wohlbefinden der Einwohner unserer Stadt ist wichtiger als jemandes persönliche Ambitionen. |
Благополучие жителей нашего города важнее, чем чьи-то личные амбиции. |
|
Es gibt zwei Arten von Menschen: diejenigen, die wissen, wie man Libyen schreibt, und jene, die es nicht wissen. |
Есть два типа людей: те, которые знают, как пишется Ливия, и те, которые не знают. |
|
Ohne dich bin ich wie ein Engel ohne Flügel. |
Я без тебя словно ангел без крыльев. |
|
Es hat sich gezeigt, dass ebenso wie eine Kommunikation ohne Zeichen nicht möglich ist, sie ebensowenig ohne Bedeutung möglich ist. |
Оказалось, что так же, как невозможно общение без знаков, оно невозможно и без значения. |
|
Man muss nicht alles wissen; es reicht zu wissen, wo man suchen muss. |
Не нужно знать всё; достаточно знать где искать. |
|
Alle wissen das. |
Все это знают. |
|
Jedermann muss das wissen. |
Это должен знать всякий. |
|
Sie wissen noch nichts. |
Они ещё ничего не знают. |
|
Noch wissen sie nichts. |
Они ещё ничего не знают. |
|
Wir werden es niemals wissen. |
Мы никогда этого не узнаем. |
|
Ich dürste nach Wissen. |
Я жажду знаний. |
|
Ich möchte wissen, wer das getan hat. |
Я хочу знать, кто это сделал. |
|
Aber nur wenige wissen das. |
Но мало кто об этом знает. |
|
Ich glaube zu wissen, was das Problem ist. |
Думаю, я знаю, в чём проблема. |
|