Mein Büro befindet sich im Stadtzentrum. |
Мой офис находится в центре города. |
|
Es nähert sich ein mächtiger skandinavischer Zyklon. |
Приближается мощный скандинавский циклон. |
|
Er weigerte sich, ihnen die Information zu geben. |
Он отказался предоставить им информацию. |
|
Die Lage hat sich nicht im Geringsten verändert. |
Ситуация ничуть не изменилась. |
|
Vor der Post versammelte sich eine Menschenmenge. |
Перед почтовым отделением собралась толпа. |
|
Haben Sie sich dort nicht mit ihr getroffen? |
Вы там с ней не встречались? |
|
Sie lächelte, als erinnerte sie sich an etwas Angenehmes. |
Она улыбнулась, будто вспомнила что-то приятное. |
|
Er kam zurück, zog sich langsam aus und ging zu Bett. |
Он вернулся, медленно разделся и лёг спать. |
|
Kinder haben oft ihren Kopf für sich. |
Дети часто бывают своевольными. |
|
Diese Gegend hat sich völlig verändert. |
Этот район полностью изменился. |
|
Worin unterscheiden sich Glauben und Vertrauen. |
Чем отличается вера от доверия? |
|
Wie kann man sich effektiv vor Netzkriminellen schützen? |
Как можно эффективно защититься от киберпреступников? |
|
Manchmal verwandelt sich Liebe in Hass. |
Иногда любовь сменяется ненавистью. |
|
Die Lage in Belgien hat sich erneut zugespitzt. |
Ситуация в Бельгии вновь обострилась. |
|
Tom setzte sich in seinen Wagen und fuhr weg. |
Том сел в машину и уехал. |
|
Seien Sie so gut und schließen Sie die Türe hinter sich! |
Будьте добры, закройте за собой дверь. |
|
Er sagt, er erinnere sich nicht, wie du heißt. |
Он говорит, что не помнит, как тебя зовут. |
|
Seine Mutter schämte sich seiner. |
Его матери было стыдно за него. |
|
Sie bemühen sich, die Probleme der Stadt zu lösen. |
Они стараются решать проблемы города. |
|
Das Volk erhob sich gegen die Eindringlinge. |
Народ восстал против захватчиков. |
|