von nach

verhalten nach zweckmäßigkeit auf russisch

Übersetzung von verhalten nach zweckmäßigkeit im deutsch russisch Wörterbuch:
Übersetzung hinzufügen

Ähnliche Wörter bzw. Synonyme von verhalten nach zweckmäßigkeit im Wörterbuch deutsch russisch

deutsch russisch

Sätze mit verhalten nach zweckmäßigkeit in der Datenbank

deutsch russisch Autor
Maria trug ihrer Schwägerin stets nach, dass sie sich ihr gegenüber bei der Aufteilung der Erbschaft so schofel verhalten hatte. Мария постоянно припоминала своей золовке, что та, в отличие от Марии, повела себя мелочно при разделе наследства. alik_farber
Sein Verhalten ist mir unerklärlich. Его поведение для меня необъяснимо. al_ex_an_der
Er hat sich wie ein Kind verhalten. Он вёл себя как ребёнок. ae5s
Sie fand dein Verhalten unnatürlich. Она находила твоё поведение неестественным. al_ex_an_der
Sie fanden mein Verhalten widernatürlich. Они находили моё поведение противоестественным. al_ex_an_der
Sein Verhalten erscheint mir unerklärlich. Его поведение для меня необъяснимо. al_ex_an_der
Dein Verhalten gefällt mir nicht. Мне не нравится твоё поведение. al_ex_an_der
Nach dem Besuch der Musikschule ist unsere Tochter nicht nach Hause gekommen. После музыкальной школы наша дочь не вернулась домой. al_ex_an_der
Wir sind nach Berlin gekommen, und wir kommen auch nach New York! Дошли до Берлина, дойдём и до Нью-Йорка! astyng
Man empfängt den Mann nach dem Kleide und entlässt ihn nach dem Verstande. Встречают по одёжке, провожают по уму. al_ex_an_der
Dein unnatürliches Verhalten bereitet mir Unbehagen. Мне неприятно видеть твоё неестественное поведение. al_ex_an_der
Aufzunehmen pflegt man den Mann nach dem Kleid, dass er trägt, man verabschiedet sich von ihm nach dem Geist, den er bewiesen hat. Встречают по одёжке, провожают по уму. al_ex_an_der
Wir fahren nach Hause und denken darüber nach. Домой приедем подумаем! al_ex_an_der
Nach dem Regen werden wir nach Hause eilen. После дождя поспешим домой. corvard
Nach unserer Demobilisierung im Jahre 1976 reisten wir, die erste Gruppe der aus dem Armeedienst „freigelassenen“ Soldaten, mit dem Zug heim nach Europa. После демобилизации в 1976 году мы, первая группа уволенных со службы солдат, ехали домой в Европу на поезде. AqQoyriq_1
Mi fiel auf, dass sich das Verhalten meiner Ehefrau verändert hatte. Я заметил, что поведение жены изменилось. al_ex_an_der
Diese Frucht erinnert der Form nach an eine Apfelsine, dem Geschmack nach aber an eine Ananas. Этот фрукт по форме напоминает апельсин, а по вкусу - ананас. Selena777
Ich habe Angst, in Peking über die Straße zu gehen, da die Fahrer sich dort rücksichtslos gegenüber Fußgängern verhalten. Мне страшно переходить в Пекине дорогу, так как там водители относятся к пешеходам без уважения. Karok
Ich begreife einfach nicht, warum er sich in dieser Situation so ungeschickt verhalten hat, er ist doch sonst nicht auf den Kopf gefallen. Я совершенно не понимаю, почему он так неловко повел себя в этой ситуации, он же совсем не дурак. al_ex_an_der
Ewige Fragen sind ebenjene Fragen, nach deren Antworten ewig gesucht wird. Und die Suche nach ihnen ist bei weitem wichtiger, als es die Antworten selbst sind. Вечные вопросы - это именно те вопросы, ответы на которые надо искать вечно. И поиск этот гораздо важнее самих ответов. marafon
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen