Außer dir haben alle meine Freunde mir geholfen. |
Все мои друзья, кроме тебя, помогли мне. |
|
Kommt so was noch mal vor, wirst du die Folgen zu tragen haben. |
Ещё раз такое повторится - пеняй на себя! |
|
Ich kann nicht den ganzen Stadtplan im Kopf haben. |
Я не могу держать в голове карту всего города. |
|
Bald werden wir fünfundsiebzigtausend russische Sätze haben. |
Скоро у нас будет семьдесят пять тысяч русских предложений. |
|
Haben Sie einen blutigen Ausfluss beim Geschlechtsverkehr? |
У Вас бывают кровяные выделения при половом сношении? |
|
Haben Sie schon entschieden, wo Sie das Weihnachten feiern werden? |
Вы уже решили, где будете отмечать Рождество? |
|
Wer wird welchen Nutzen von dieser Wahrheit haben? |
Кому и какая польза будет от этой правды? |
|
Warum haben sie mich von allen Seiten angegriffen? |
Почему они меня атаковали со всех сторон? |
|
Sie versprach anzurufen, sobald sie Zeit haben würde. |
Она обещала позвонить, если будет время. |
|
Welche geometrischen Figuren haben wir bereits untersucht? |
Какие геометрические фигуры нами уже изучены? |
|
Wie lief Ihr erstes Kennenlernen ab und was haben Sie dabei empfunden? |
Как у вас происходило первое знакомство, и что вы при этом чувствовали? |
|
Wir haben keine ernsthaften Gründe, ihm nicht zu glauben. |
Серьёзных оснований не верить им у нас нет. |
|
Sie haben alles außer Zwiebeln und Sellerie gekauft. |
Они купили всё, кроме лука и сельдерея. |
|
Maria ging in die Schule, ohne gefrühstückt zu haben. |
Мария пошла в школу, не позавтракав. |
|
Der Wecker wird wohl schon geklingelt haben. |
Будильник уже, наверное, звонил. |
|
Tom fuhr nach Frankfurt, ohne uns angerufen zu haben. |
Том поехал во Франкфурт, однако нам не позвонил. |
|
Tom ging in die Schule, ohne die Hausaufgabe gemacht zu haben. |
Том пошёл в школу, не выполнив домашнее задание. |
|
Solch eine Möglichkeit haben nicht alle. |
Не у всех есть такая возможность. |
|
Meine Freunde haben mir die Augen dafür geöffnet. |
Мои друзья открыли мне на это глаза. |
|
Was das anbelangt, haben mir meine Freunde die Augen geöffnet. |
Мои друзья открыли мне на это глаза. |
|