They would have got a better exchange rate if they had gone to a bank. |
Sie hätten einen besseren Wechselkurs bekommen, wenn sie zu einer Bank gegangen wären. |
|
I can type at a very fast rate. |
Ich kann mit einer sehr schnellen Geschwindigkeit maschinenschreiben. |
|
At what rate did the illness spread? |
Wie schnell hat sich die Krankheit verbreitet? |
|
The services at the hotel are first-rate. |
Die Leistungen im Hotel sind erstklassig. |
|
For the first time in more than 6 years, the unemployment rate is below 6%. |
Zum ersten Mal seit über sechs Jahren liegt die Arbeitslosenquote unter 6 %. |
|
We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second. |
Wir können durch die Zeit reisen. Und wir tun es mit der bemerkenswerten Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde. |
|
Canada's crime rate is decreasing. |
Die Kriminalitätsrate in Kanada sinkt. |
|
The US unemployment rate hit a record high in 2009. |
In den USA erreichte die Arbeitslosenquote 2009 eine Rekordhöhe. |
|
This shredder features a very high throughput rate. |
Der Materialdurchsatz dieses Häckslers ist sehr hoch. |
|
The Canadian unemployment rate was 7 percent in October of 2015. |
In Kanada betrug die Arbeitslosenquote im Oktober 2015 7 Prozent. |
|
Tatoeba grows at a rate of hundreds, or even thousands, of sentences per day. |
Tatoeba gewinnt täglich Hunderte oder sogar Tausende von Sätzen und wird so umfangreicher. |
|
The exchange rate of the dollar versus the euro has declined. |
Der Wechselkurs des Dollars zum Euro ist gefallen. |
|
He would prefer to live in a developing country because of the exchange rate. |
Er zöge es wegen des Wechselkurses vor, in einem Entwicklungsland zu leben. |
|
The U.S. gun homicide rate is 15 times higher than other populous, high income countries. |
Der relative Anteil der Morde durch Schusswaffen liegt in den Vereinigten Staaten fünfzehnmal höher als in anderen bevölkerungsreichen, einkommensstarken Ländern. |
|
The unemployment rate in the US in october 2015 was 5 percent, the lowest level since April 2008. |
In den USA betrug Arbeitslosenquote im Oktober 2015 5 Prozent, der niedrigste Stand seit April 2008. |
|
The German unemployment rate was 4.5 percent in October 2015, the lowest level since 1981. |
In Deutschland betrug die Arbeitslosenquote im Oktober 2015 4,5 Prozent, der niedrigste Stand seit 1981. |
|
There is no single room available at present, I'm afraid, but you could have a double room at a slightly reduced rate unless you want two breakfasts, of course. |
Augenblicklich steht kein Einzelzimmer zur Verfügung, aber Sie könnten ein Doppelzimmer zu einem etwas reduzierten Preis haben, außer Sie wollten zweimal frühstücken, versteht sich. |
|