At this rate, we're not likely to be done before the end of the week. |
À ce rythme, on ne risque pas de finir avant la fin de la semaine. |
|
At any rate, I did my duty. |
Quoi qu'il en soit, j'ai fait mon devoir. |
|
At any rate, I can go out when it stops raining. |
De toutes façons, je peux y aller si la pluie cesse. |
|
I'd like to know the exact exchange rate for yen. |
J'aimerais savoir le taux exact du change pour le yen. |
|
Life has a 100% fatality rate. |
La vie a un taux de mortalité de cent pour cent. |
|
My algorithm has a 99% success rate. |
Mon algorithme a un taux de réussite de 99%. |
|
At this rate, we'll have to change the schedule. |
À ce rythme, nous allons devoir changer l'horaire. |
|
At any rate, the party will have to be cancelled. |
N'importe comment, la fête devra être annulée. |
|
At any rate I will go out when it stops raining. |
Quoi qu'il arrive, je sortirai quand il ne pleuvra plus. |
|
The U.S. gun ownership rate is the highest in the world. |
Le taux de possession d'armes à feu aux USA est le plus élevé au monde. |
|
We are losing languages at a rate of one every fortnight. |
On perd des langues au rythme d'une tous les quinze jours. |
|
Do you know the conversion rate between dollars and euros? |
Connaissez-vous le taux de change dollar-euro ? |
|
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day. |
Cette entreprise produit deux cents voitures par jour. |
|
The propagation of the HIV virus is progressing at a dreadful rate. |
La propagation du virus du SIDA progresse à une vitesse épouvantable. |
|
Given the right conditions, compost worms can reproduce at a phenomenal rate. |
Si on leur offre les bonnes conditions, les vers de terre peuvent se reproduire à une vitesse phénoménale. |
|
A slightly lower interest rate could save thousands of dollars over the life of a home loan. |
Un taux d'intérêt un peu plus bas peut épargner des milliers de dollars au cours de la durée d'un prêt immobilier. |
|